ID | 1098 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
permalink | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
biblioteca | I-Vgc | Fondo Rolandi | VAUDEVILLES DEV-ENS | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
frontespizio | LE DIABLE À QUATRE / vaudeville-féerie en trois actes / (imité de Sédaine) / par MM. Jaime et Michel Delaporte / représenté pour la première fois à Paris sur le théâtre du Vaudeville / le 14 octobre 1845 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
edizione | [Paris] | [Marchant] Dondey Dupré | [1846] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
formato | 24,6x15,8; pp. 28 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
parti | atti 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
illustrazioni | 1 incisione (vignetta scenica per II 7; H. F.; p. 1) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rappresentazione | s. l. | s. a. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
libretto | Michel Delaporte - Adolphe Jaime | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
musica | Amédée de Beauplan - Antoine Louis Clapisson - Alexandre Pierre Joseph Doche - Gaetano Donizetti - [Adrien] Hormille - Louise Puget | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
personaggi e interpreti |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
osservazioni | [R.] Iª rappr. Parigi, Vaudeville, 14 ottobre 1845. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori. È un n. del «Magasin théâtral», XLI. Di Beauplan è a. «de la petite Madelon» (III 7); di Clapisson a. (Que la fête s'apprête!, I 3); di Doche sono a. nuova Fi des peines de cette vie! (II 6), a. (Mais d'où vient un pareil tapage?, II 7) e a. nuova Du destin la loi protectrice (III 10); di Donizetti è a. (Arrivez, bonne vielleuse, II 4); di Hormille a. (Ah! que je suis donc belle!, III 3); di Puget a. Le seigneur qui n'a que vingt ans (I 10). Si utilizzano inoltre: a. En avant! (I 1); a. senza indicazione (À la monaco, I 1); a. «de la râpe et du tabac» (I 2); a. Holà! belle sultane! (I 3); a. J'ai le propos leste et mutin (I 6); a. «de Marianne» (I 6); a. Au revoir, bon voyage (I 7); a. Talisman, guide mes pas da La biche au bois (I 8); a. senza indicazione (Vive le vin! vive l'amour!, I 12); a. Dans mon coeur le bonheur arrive (II 1); a. senza indicazione (Tu vas m' payer ça, II 1); a. Point de retard, allons, plongeons (II 1); a. senza indicazione (À chanter ce beau jour, II 3); «fragment» di a. «du père Coupe-toujours» (II 4); a. da Le puits d'amour (Que ma prudence vous èclaire, II 5); a. Écoute-moi bien, ma Fleurette (III 1); a. Habitants de ces lieux divins (III 8); a. da Michaëla (Mad'lain', la p'tit' femme à gros Pierre, III 8); a. Quel mystère! quelle disgrâce! (III 9; ripresa in III 10); a. Tu méritais, mon fils, une leçon (III 10). Iª rappr. del libretto omonimo di M. J. Sédaine, Parigi, Foire Saint Laurent, 19 agosto 1756, con musica nuova di Philidor (GROVE). A p. 28 possibile variante sostitutiva per I 11; Puget compare nella forma Pujet. |