ID | 1111 | ||||||||||||||||||||
permalink | |||||||||||||||||||||
biblioteca | I-Vgc | Fondo Rolandi | VAUDEVILLES PRI-REL | ||||||||||||||||||
frontespizio | LE PRINCE CHARMANT ou LES CONTES DE FÉES / folie-vaudeville / par MM. Delestre, Scribe et Dupin / représentée pour la première fois à Paris sur le / théâtre de Madame par les comédiens ordinaires / de son altesse royale le 14 février 1828 | ||||||||||||||||||||
edizione | Paris | Aimé André, Bezou et Barba stamperia Dondey Dupré | 1828 | ||||||||||||||||||
formato | 21,5x13,6; pp. 32 | ||||||||||||||||||||
parti | atti 1 | ||||||||||||||||||||
illustrazioni | copertina; frontespizio | ||||||||||||||||||||
rappresentazione | Parigi, teatro di Madame | 14 febbraio 1828 | |||||||||||||||||||
libretto | Eugène Scribe - Henri Dupin - [Charles Gaspard Poirson] Delestre | ||||||||||||||||||||
musica | Amédée de Beauplan | ||||||||||||||||||||
personaggi e interpreti |
| ||||||||||||||||||||
osservazioni | [R.] Iª rappr. ass. Testo con prosa. Iª ed. ass. Di Beauplan è a. (Sans avoir recours, 9). Si utilizzano inoltre: a. On dit que je suis sans malice (1); a. da Le parlementaire (Oui, votre langue indiscrète, 1); a. da Le major Palmer (De tous ces contes frivoles, 2); a. da Jean de Paris (C'est la princesse de Padoue, 4); vaudeville da La belle fermière (Voulant qu'un heureux destin, 4); a. Chacun avec moi l'avouera (4); a. Vent brûlant d'Arabie (5); a. Viens, gentille dame (6); fine di a. da Délia et Verdikan (Prends une forme nouvelle, 6); a. Oui, j'ai su lui plaire (7); a. De la lumière le dieu prospère da Tancrède, introduzione (8); a. Amis, voici la riante semaine (8); a. «de l'Angélus» (10); a. da Ambroise (Quelle soudaine ardeur me brûle!, 10); a. da Le pot de fleurs (Cela s'explique: tant de charmes, 14); marcia En avant le régiment da Marie (16); a. Ces postillons sont d'une maladresse (17); a. da Le laboureur chinois (Quelle douce destineée, 17); a. Ah! vous avez des droits superbes (17). Visto del ministero dell'Interno del 4 febbraio 1828. |