ID 1118
permalink
biblioteca I-VgcFondo Rolandi VAUDEVILLES T
frontespizio

[TRILBY ou LE LUTIN D'ARGAIL] Répertoire / du / théâtre de Madame / TRILBY ou LE LUTIN D'ARGAIL / par MM. Scribe et Carmouche

edizione ParisBaudouin, Pollet et Barba
stamperia Crapelet
1829
formato 11,8x7,6; pp. 4 n.n.+59
parti atti 1
illustrazioni

frontespizio 

rappresentazione s. l.s. a.
libretto Eugène Scribe - Pierre Frédéric Adolphe Carmouche
musica Amédée de Beauplan - Felice Blangini - Castelli - A. F. Heudier
personaggi e interpreti
Mère DougalKuntz
Jeannie sa filleule, jeune orphelineFleuriet
Ob Mac Lof secrétaire du comte d'AtholBernard Léon
TrilbyM.lle Minette
Jen-KinsAlexis
Première jeune fille 
Deuxième jeune fille 
Jeunes filles, vieilles femmes, paysans 
osservazioni

[R.] Iª rappr. Parigi, teatro di Madame, 13 marzo 1823. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori. Di Beauplan è a. Celle que j'aime tant (1); di Blangini a. (Reviens, Trilby, 11); di Castelli a. nuova Ma mère (4); di Heudier a. (Et votre coeur encore hésite, 10). Si utilizzano inoltre: a. «du Mea culpa» (1); vaudeville da La somnambule (Croire aux lutins, croire à leur existence, 2); a. da Turenne (Oui, jusqu'ici je fus trop débonnaire, 2); a. da La clochette (Me voilà ... me voilà, 5), a. Vainement Almaïde da La caravane (5); a. «de contredanse» (5); a. Amis, voici la riante semaine (6); duetto da Une heure de mariage (N'aimer que toi, t'aimer sans cesse, 8); a. da Robert le Diable (Nos blés vont périr par la pluie, 10); valzer da Les comédiens (13); a. da Téniers (Arthur, Trilby, ne font qu'un, je l'atteste, 14); coro da Le calife de Bagdad (Célébrons sa puissance, 15); vaudeville da Le colonel (Tous les lutins que les sorciers honorent, 15). A p. 1 altro frontespizio con i dati sulla Iª rappr. In L il prenome di Carmouche è Pierre François Adrien; ES registra Adolphe in luogo di Adrien.