ID | 1087 | |||||||||||||||||||||||||||||
permalink | ||||||||||||||||||||||||||||||
biblioteca | I-Vgc | Fondo Rolandi | VAUDEVILLES ARM-BOS | |||||||||||||||||||||||||||
frontespizio | LES BÉDOUINS À LA BARRIÈRE / folie-vaudeville en un acte / par MM. / Eugène Ronteix et Théodore / représentée pour la première fois à Paris sur le théâtre / du Panthéon, le 19 décembre 1835 | |||||||||||||||||||||||||||||
edizione | Paris | Marchant stamperia J. R. Mevrel | 1836 | |||||||||||||||||||||||||||
formato | 13x8,2; pp. 63 | |||||||||||||||||||||||||||||
parti | atti 1 | |||||||||||||||||||||||||||||
illustrazioni | frontespizio | |||||||||||||||||||||||||||||
rappresentazione | s. l. | s. a. | ||||||||||||||||||||||||||||
libretto | Eugène Ronteix - Théodore [Nézel, Théodore] WICKS | |||||||||||||||||||||||||||||
musica | Amédée de Beauplan - Pauline Duchambge | |||||||||||||||||||||||||||||
personaggi e interpreti |
| |||||||||||||||||||||||||||||
osservazioni | [R.] Iª rappr. Parigi, Panthéon, 19 dicembre 1835. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori. A p. 2 si dà notizia di una variante del titolo: Les amours de barrière ou Les Bédouins de contrebande. Di Beauplan sono a. (Bonjour Boulu, bonjour mon vieux, 2) e a. Mon petit François (17); di Duchambge è a. (Faut donc quitter c' grand salon où Marie, 7). Si utilizzano inoltre: a. Ce sont des oiseaux de passage (1); a. Il aura des moustaches da Le conscrit (1); a. da La famille du porteur d'eau (Lorsque je lui peins mon martyre, 2); a. da Lantara (Y en a d'aucuns dans la finance, 2); a. Comme il m'aimait (2); a. Allons reveiller tout le monde (2); a. Un homme pour faire un tableau (4); a. Les pêcheurs de toutes nos rades (4); a. «du pompier» (5); a. J' lui dirais bien da Michel et Christine (7); a. Ranpata, pata plan da La maison du rempart (7); vaudeville da L'apothicaire (On dit ces bédouins surprenans, 9); a. Au grand Cacao (9); a. da Le baiser au porteur (À leur talens tout Paris rend hommage, 9); a. J'avais mis mon petit chapeau (10); a. da Le mariage impossible (Oui, j'ai bon espoir, 10); a. Arrière, arrière, chevalier, (12); a. Si ça t'arrive encore (17); a. Notre Dame du Mont Carmel (17); a. «des coucous» (18); ronde da Le vétéran (19); a. Au lever d'la mariée (20); vaudeville da Les couturières (Chut, chut, cachons not'jeu, 20). La scena 6 reca per un refuso il n. 4. L'a. Arrière, arrière, chevalier è accompagnata dall'indicazione «romance publiée par le "Ménestrel", journal» (p. 39). | |||||||||||||||||||||||||||||
linguaggi | beduino (9), tedesco (17) |