ID | 10966 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
permalink | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
biblioteca | I-Vc | Fondo Torrefranca | LIBRETTI TORREFRANCA 4062.1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
frontespizio | LA PARODIE AU PARNASSE / opéra-comique / en un acte / représenté pour la première fois sur le théâtre de / l'Opéra-Comique de la foire Saint Germain / le 20 mars 1759 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
edizione | Paris | Duchesne | 1759 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
formato | 19,2x12,2; pp. 55 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
parti | atti 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
illustrazioni | frontespizio; fregi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
imprimatur | p. 53: approbation: Paris, 17 III 1759 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rappresentazione | Parigi, foire S. Germain | 20 marzo 1759 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
libretto | [Charles Simon Favart] STIEGER | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
personaggi e interpreti |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
osservazioni | Ia rappr. ass.? Sta nel volume Recueils d'opéras et comédies II. Alle pp. 50-53 musica per quattro arie, alle pp. 54-55 Catalogue des théâtres nouveaux ou nouvellement reimprimés. 1759. Si utilizzano: a. Il n'est pire eau que l'eau qui dort (1); a. Pour faire honneur à la nôce (1; con musica); a. Je suis la fleur des garçons du village (1); a. Iris est plus charmante (1); a. Bouchez, Nayades, vos fontaines (1);a. Vous boudez (1); a. Ah! Vraiment, je m'y connois bien (2); a. Qu'un mari soit pulmonique (3); a. Joconde retourné (3); a. Paris est au roi (3); a. Filles qui passez par ici (4 e scène retranchée à la réprésentation); a. Ça n' vous va brin (5); a. Réveillez-vous, belle endormie (5); a. M. l'abbé, où allez-vous? (6); a. Jean danse mieux que Pierre (6); a. L'insulaire (6); a. O reguingué (6); a. Daphnis m'aimoit (6); a. Quoi! Monsieur, ne doit-on pas aimer (6); a. Tes beaux yeux ma Nicole (6); a. Tircis plein d'amour pour Climene (6); a. A la santé de la folie (7; con musica); a. Du cap de bonne espérance (7); a. Je ne veux plus sortir de mon caveau (8; con musica); a. De quoi vous plaignez-vous? (8); a. Oh! Vraiment je m'y connois bien (8); a. Tant de valeur et tant de charmes (8); a. Si le roi m'avoit donné Paris sa grand' ville (8); a. Les Trembleurs (8); a. Un jour le bon père Abraham (8); a. Carillon de Melusine (8); a. La masque tombe (8); a. De la besogne (8); a. Des pendus (8); a. Menuet de Pirame (8; con musica); a. Toute la nuit je suis gelée (8); a. La beauté, la rareté (8); a. Ah! Le drôle d'esprit! da La fausse ridicule (9); a. Nous sommes précepteurs d'amour (9); a. Si ma fille vient en vendange (9); a. Baise moi donc, me disoit Blaise (9); a. L'occasion fait le larron (9); a. Eh! Zing, zing, zing, madame la Mariée (9); a. Dans le fleuve d'oubli, beribi, je veux boire (9); a. Déserts écartés, sombres lieux (9); a. Pour chanter en duo (10); a. Que de souci dans le ménage! (12); a. C'est au pays de Cocagne (scène retranchée à la réprésentation); a. Le tout par nature (scène retranchée à la réprésentation); a. Dansons le nouveau Cotillon (scène retranchée à la réprésentation); a. Je suis philosophe moi (scène retranchée à la réprésentation); a. Si ma Philis vient en vendange (scène retranchée à la réprésentation) |