ID | 1100 | |||||||||||||||||||||||
permalink | ||||||||||||||||||||||||
biblioteca | I-Vgc | Fondo Rolandi | VAUDEVILLES DEV-ENS | |||||||||||||||||||||
frontespizio | L'ÉDUCATION D'ACHILLE / comédie-vaudeville en un acte / par MM. Théaulon et G. de Lurieu / représentée pour la première fois à Paris sur le théâtre de l'Ambigu-comique / le 28 août 1837 | |||||||||||||||||||||||
edizione | Paris | stamperia J. R. Mevrel | s. a. | |||||||||||||||||||||
formato | 23x12,2; pp. 18 | |||||||||||||||||||||||
parti | atti 1 | |||||||||||||||||||||||
illustrazioni | 1 incisione (vignetta scenica per 17; p. 1) | |||||||||||||||||||||||
rappresentazione | s. l. | s. a. | ||||||||||||||||||||||
libretto | Marie Emmanuel Guillaume detto Léon Théaulon de Lambert - Jules Joseph Gabriel de Lurieu | |||||||||||||||||||||||
musica | Amédée de Beauplan | |||||||||||||||||||||||
personaggi e interpreti |
| |||||||||||||||||||||||
osservazioni | [R.] Iª rappr. Parigi, Ambigu-comique, 28 agosto 1837. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori. È un n. del «Musée dramatique», probabilmente vicino alla Iª. Di Beauplan è valzer «du petit François» (9). Si utilizzano inoltre: a. da La fiancée (Entendez-vous, c'est le tambour!, l); a. da Azémia (Ne voit-on rien?, 1); a. Un jeune grec (1); a. da Guillaume Tell (En avant!, 2); vaudeville da L'apothicaire (On devrait, je le dis tout bas, 3); a. da La haine aux femmes (Reine de ces jardins, 5); a. Ce que j'éprouve en vous voyant (6); a. Elle est française (7); a. Dans ma philosophie (8); a. Serrons-nous da Montereau (11); a. dal balletto Cendrillon (Pour assurer en ces lieux nos projets, 14); a. Rendez-moi ma patrie da Le pré aux clercs (16); a. Travaillez da La fiancée (19); a. C'est charmant da La fille de Dominique (19); vaudeville da Le comte Ory (Moi, je prends cette dentelle, 21-22); a. da Le triolet bleu (Ah! pour nous quel honneur, 22); a. da Les frères de lait (De son destin, bien loin qu'elle se vexe, 22). |