ID | 2011 | ||||||||||||||||
permalink | |||||||||||||||||
biblioteca | I-Vgc | Fondo Rolandi | VAUDEVILLES CHAQ-COM | ||||||||||||||
frontespizio | LE COLONEL / comédie-vaudeville en un acte / d'Eugène Scribe / en société avec M. Delavigne | ||||||||||||||||
edizione | [Napoli] | [Martin] | [1832] | ||||||||||||||
formato | 13,5x8,6; pp. 67 | ||||||||||||||||
parti | atti 1 | ||||||||||||||||
rappresentazione | s. l. | s. a. | |||||||||||||||
libretto | Eugène Scribe - Germain Delavigne | ||||||||||||||||
musica | Henri Louis Blanchard - Charles Simon Catel | ||||||||||||||||
personaggi |
| ||||||||||||||||
osservazioni | [R.] Iª rappr. Parigi, Gymnase-dramatique, 29 gennaio 1821. Testo con prosa. Note tipografiche desunte da Partie et revanche (v. Heudier). Di Blanchard è a. (Ah! Cette idée et m'anime et m'enchante, 17); di Catel è a. (La ville est bien, l'air est très pure, 7). Si utilizzano inoltre: a. Un homme pour faire un tableau (2); a. De sommeiller encor, ma chère (2); a. A soixante ans (2); a. da Téniers (Ainsi qu'aux jours de la chevalerie, 3); a. Depuis long-temps j'aimais Adèle (6); a. da Voltaire chez Ninon (Dépêchons-nous! Ah! quel plaisir!, 6); valzer da Le sultan du Havre (6); a. da Le pot de fleurs (C'est effrayant! quelle flamme subite!, 7); a. da La robe et les bottes (À dix-huit ans forteresse et redoute, 8); a. da Le ménage de garçon (Dans notre état jamais de gêne, 9); a. da Tancrède (Bien, bien! Il est ravi, 9); a. da Préville et Taconnet (En prononçant le nom d'Élise, 9); vaudeville da Les garçons (Ah, quel plaisir! dans un moment, 10); a. da Turenne (Il me vantait mes charmes à moi-même, 11); a. Bravons, bravons les chaleurs de l'été (12); a. arrangiata in contraddanza da Joconde (Allons messieurs, mettons-nous à table, 13); a. Époux imprudent! fils rebelle! (16); a. da La sentinelle (Je l'avouerai, d'un guerrier tel que vous, 19); a. nuova Ne craignez point l'austerité sauvage (vaudeville). |