ID | 2947 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
permalink | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
biblioteca | I-Vgc | Fondo Rolandi | MUSICA 2B REC | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
frontespizio | L'EUROPE GALANTE / ballet / représenté par l'Académie / Royale de Musique / l'an 1697 / les paroles de M. de La Mothe / et / la musique de M. Campra / XLIII opéra | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
edizione | Paris | Christophe Ballard | 1703 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
formato | 14x7,8; pp. 4 n.n.+468 (121-170) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
parti | parti 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
illustrazioni | 1 incisione (vignetta scenica; J. F. Ertinger; tra pp. 124 e 125); fregi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rappresentazione | s. l. | s. a. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
libretto | Antoine Houdar de La Motte | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
musica | André Campra | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
personaggi |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
osservazioni | [R.] Iª rappr. Parigi, Académie Royale de Musique, [24 ottobre] 1697. Sta in Recueil général des opéra représentez par l'Académie Royale de Musique depuis son établissement, VI. Ripreso il 22 febbraio 1725, con l'entrèe La Provençale in luogo de L'Espagne (L). BARTHÉLEMY (p. 90) segnala la presenza, nel Recueil des airs sérieux et à boire di Ballard del 1703, di tre arie italiane dell'Europe galante (Canta o mio core, Ardi cor mio e Ferma il corso, o rea fortuna), delle quali non si trova riscontro in questa ed. A p. 132 Avis: «On a suivi les idées ordinaires [...] le françois est peint volage, indiscret et coquet; l'espagnol, fidèle et romanesque; l'italien, jaloux, fin et violent. Enfin, l'on a exprimé [...] la hauteur et la souveraineté des sultans et l'emportement des sultanes». Le entrées II-V (la I funge da prologo; in L col titolo Les forges de l'Amour) recano i titoli La France, L'Espagne, L'Italie e La Turquie. Primi esecutori in BARTHÉLEMY (p. 54, nota 2). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
linguaggi | spagnolo (El esperar en amor es merecer, III 3), italiano (Ad un cuore tutto geloso, IV 2; Si scherzi, si rida, IV 2), turco (Vivir, vivir, gran sultana, V 5) |