ID 36
permalink
biblioteca I-VgcFondo Rolandi VAUDEVILLES BOT-CHAP
frontespizio

LE BOUFFON D'AIGUES MORTES / macédoine en un acte à spectacle, mêlée de couplets / et de danses / par M. Rochefort / représentée pour la première fois à Paris sur le théâtre / de la Gaîté le 17 décembre 1835

edizione ParisMarchant
stamperia J. R. Mevrel
1836
formato 13x8,2; pp. 40
parti atti 1
rappresentazione s. l.s. a.
libretto [Claude Louis Marie de Rochefort Luçay] WICKS
musica Adolphe Adam
personaggi e interpreti
Rigoulard ancien tapissierParent
Daniel son cousinGirel
Pélican chef d'une troupe ambulanteArmand
Sifroid douanierLebel
Zoé fille de RigoulardLéontine
Parens, parentes 
osservazioni

[R.] Iª rappr. Parigi, Gaîté, 17 dicembre 1835. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori. Iª ed. ass.? Di Adam è a. Ah! c'est charmante (17). Si utilizzano inoltre: a. da La belle fermière (Il faut d'abord le saisir, 1); a. Mes amis, pour bien servir l'amour (1); a. senza indicazione (Lorsque nous étions enfans, 2); a. da Le baiser au porteur (Pourquoi faire la difficile?, 2); a. Allez servir la pratique da Gribouille (3); a. senza indicazione (Je ris de votre assurance, 4); a. T'en souviens-tu (6); a. J'ai d'l'argent (7); vaudeville da Le pauvre diable (Je ne suis pas de ces farceurs, 7); a. Vif et léger (8); vaudeville da L'écu de six francs (D'abord, il saute sur mon linge, 10); a. da Le pré aux clercs (Je ne suis plus craintif, 10); a. Un beau jour qu' c'était dimanche (13); a. Croyez-vous que je désaprouve (14); a. Il était une fillette (15); a. Pan pan, qu'est-là (15); galop da Gustave (16); a. da Mathilde de Shabran (Vivent les mystificateurs!, 17); a. Je suis français, mon pays avant tout (17).