ID | 4896 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
permalink | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
biblioteca | I-Vgc | Fondo Rolandi | VAUDEVILLES U-Z | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
frontespizio | THE VILLAGE OPERA / as is acted at the / theatre Royal / by his majesty's servants / written by Mr. Johnson / [...] / to which is added / the musick to each song | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
edizione | London | J. Watts | 1729 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
formato | 19,5x12; pp. 8 n.n.+76 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
parti | atti 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
illustrazioni | fregi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rappresentazione | Londra, Covent Garden | 1729 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
libretto | Charles Johnson | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
musica | Denoyer - [Charles?] Fairbank - Richard Leveridge | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
personaggi e interpreti |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
osservazioni | [R.] I rappr. ass. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori. Sembra una ristampa (coeva) della Iª ed., la quale contiene 53 arie contro le 63 della presente (SON). Di alcune arie è indicato il musicista (Fairbank, Denoyer, Leveridge). Di Denoyer è minuetto (Deluded by her mate's dear voice, III 1); di Fairbank minuetto (Softer than the breath of may, II 4); di Leveridge a. All in the Downs (III 1). Si utilizzano inoltre: a. Diogenes surly and proud (I 1); a. Cloe be wise (I 1); a. The Logan water (I 1); a. Grand Lewis, let thy pride be abated (I 1); a. Such command o'er my fate (I 1); a. Young Philander woo'd me long (I 1); a. Ye commons and peers (I 1); a. The play of love (I 1); a. Sawny was tall (I 1); a. Almanza (I 1); a. Jack's health (I 1); a. Polwart on the green (I 1); Sweet are the charms of her I love (I 1); a. Near the famous town of Reading (I 2); a. When the kine had given (I 2); a. In our country (I 3); a. An old woman lame and blind (I 3); a. The abbot of Canterbury (I 3); a. Pinks and lillies (II 1); a. Christ-Church bells (II 1); a. Young Jemmy was a lad (II 2); a. Young Damon, once the happiest swain (II 2); a. When the bright God of day (II 2); a. Bonny Jean (II 2); a. senza indicazione (Wanton boy, II 2); a. O nymph of race divine (II 2); a. Flocks are sporting (II 2); a. To horse, to Newmarket (II 2); a. 'Twas within a furlong (II 2); a. The sun was sunk beneath (II 2); a. Dear catholik brother (II 3); a. I mun smug up on Tuesday (II 3); a. francese (My father fain wou'd wed me to a country squire II 3); a. He's lord of all the clan (II 3); a. senza indicazione (Hither turn thee, hither turn thee, hither turn thee, gentle maid, II 3); a. Wully an Georgy now beath are gean (II 3); a. Pudding and pies (II 4); a. Margaret's ghost (II 4); a. Muirland Willy (II 4); a. senza indicazione (A faggot, thou, of pointed thorn, II 4); a. See, see, my Seraphina (II 4); a. irlandese (The rock with constant dropping wears, II 4); a. Under the greenwood tree (II 4); a. Near Woodstock town in Oxfordshire (II 4); a. How blest are sheperds (II 4); a. Blithe jockey, young and gay (III 1); a. As Cloris full of harmless (III 1); a. Make ready, fair lady, tonight (III 1); a. The jewel in the tower (III 1); a. del «Free-Masons song» (III 1); a. The rummer (III 1); a. Farewell, my Calista (III 2); a. Hark, the thund'ring cannons (III 2); a. Cavililly man (III 2); a. If I live to grow old (III 2); a. Hark, the cock crow'd (III 2); minuetto francese (Ha! How sweet's the bliss, III 2); a. With tuneful pipe (III 2); «a sheep shearing ballad» (III 2). Alle pp. 3-5 n. n. Table of the songs, a p. 6 n. n. elenco di pubblicazioni degli edd. J. Tomson e Watts (SON segnala un refuso nell'intestazione «OOKS lately published», assente in questo esemplare); a p. 8 n. n. a. aggiunta di Rosella per II 3: If 'tis true, that once amorous Jove (manca nella Iª ed.; v. SON). |