ID | 4918 | |||||||||||||||
permalink | ||||||||||||||||
biblioteca | I-Vgc | Fondo Rolandi | MUSICA 2B DEP | |||||||||||||
frontespizio | LES QUATRE COINS / opéra comique / en un acte et en vaudevilles / représenté devant leurs majestés à / Fontainebleau | |||||||||||||||
edizione | London | 1785 | ||||||||||||||
formato | 12,5x7,5; pp. 4 n.n.+324 (285-324) | |||||||||||||||
parti | atti 1 | |||||||||||||||
rappresentazione | s. l. | s. a. | ||||||||||||||
libretto | Pierre Yves Barré - Pierre Antoine Auguste de Piis | |||||||||||||||
musica | Marc Antoine Desaugiers - D. G. | |||||||||||||||
personaggi |
| |||||||||||||||
osservazioni | [R.] Iª rappr. ass. Fontainebleau, probabilmente 1783, considerando che le commedie sono stampate secondo l'ordine cronologico di rappr. (la presente è l'ultima) e che l'ed. contiene le pièces rappr. dal 1780 al 1783 (v. frontespizio). Sta in Théâtre de M. de Piis [...] et de M. Barré [...], II. Di Désaugiers è a. (Point de délais, le bon sens les rejète, 4); di M.lle D.G. è a. Oh! ma plaintive amie (4). Si utilizzano inoltre: a. Belle rose (1), a. Le petit mot pour rire (1); a. Sortez il faut que je m'habille (1); a. Ce sont les meuniers de céans (1);a. Quoi, ma voisine, es-tu fâchée (2); a. Je viens devant vous (2); a. Va t'en voir s'ils viennent (2); a. Ah! Fillettes n'ayez jamais peur (3); a. Alexis depuis deux ans (3); a. Chantez petits oiseaux (4); a. Trouver à qui parler (5); a. Des bergers du hameau (6); a. Dans cet heureux asyle (6); a. Prenez votre musette (7); a. Ah! Cessez, cessez, mon père (8); a. Accompagné de plusieurs autres (8), a. Mes bons amis (8); a. De la baronne (8); a. L'amour galant, c'est son usage (8); a. Tandis que tout sommeille (9); a. Les fleurettes (10); a. Dans les prisons de Nantes (10); a. «de l'Audanté de la Rozière» (10); a. De son lan la, landerinette (10); a. La rose et le bouton (10); a. Pour une fois (10); a. Tarare ponpon (10); Zon, zon, zon, Lisette (10); a. Un enfant plein de charmes (10); a. Je suis oculiste moi (10); Il étoit un oiseau gris (10); a. Qu'on me baise (10); a. Du fleuve de l'oubli (10); a. L'amour est un chien de vaurien (10); a. Ici nous faisons la fête des bonnes gens (10); a. Ah! Qu'en dira ma mère (10); a. «du Confiteor» (10); a. L'Amour, pour embellir Cythère (11); a. Suson fermoit son coeur (11); a. La jeune Iris (11); a. J'ai vu la meunière (vaudeville). In R. pastorale omonima su testo di Beaunoir (ed. Parigi, Brunet 1784; non attribuiti, v.). La città di edizione compare nella forma Londres. |