ID 5035
permalink
biblioteca I-VgcFondo Rolandi VAUDEVILLES OG-PA
frontespizio

PAPIRIUS ou LES FEMMES COMME ELLES ÉTAIENT / parade historique / en un acte, mêlée de vaudevilles / représentée, pour la première fois, à Paris sur le théâtre du / Vaudeville, le 11 messidor an IX / par le CC. Gersin et Vieillard

edizione ParisBarba
stamperia Brasseur
s. a.
formato 19,5x12,3; pp. 39
parti atti 1
rappresentazione Parigi, Vaudeville11 messidoro anno IX [30 giugno 1801]
libretto Nicolas Gersin - Pierre Ange Vieillard
musica Joseph Denis Doche - L. Wicht
personaggi e interpreti
Catone le CenseurHyppolite
Valerius Flaccus grand édileLenoble
Calphurnie épouse de FlaccusDuchaume
Papirius fils de CalphurnieM.me Henry
Julie pupille de CatonArsène
CanidieAubert
SempronieThubé
FulvieJeannette Laporte
Un greffierCaron
Dames romaines, clients et suite de l'édile, licteurs 
osservazioni

[R.] Iª rappr. ass. Testo con prosa. Iª ed. ass. Di Doche sono a. (Au doux espoir livre ton coeur, 4) e a. nuova Vous avez droit à ces honneurs (19); di Wicht è a. nuova Blâmer l'amour et la jeunesse (vaudeville). Si utilizzano inoltre: a. Ah! quel scandale abominable! da Les rigueurs du cloître (1); a. Le pas redoublé (2); a. J'ai vu partout dans mes voyages (2); a. Oh! oui, l'homme le plus parfait (2); a. Que ta porte, ô ma tendre amie! da L'entrevue (2); a. «de la découpure» (2); a. C'est un enfant (4); vaudeville da La Tragédie (Tu sais qu'à nous unir tous deux, 4); a. C'est le meilleur homme du monde da M. Guillaume (5); a. Mon cousin l'allure (6); a. Trouverez-vous un parlement? (8); a. Il faut quitter ce que j'adore (8); a. Les pendus (9); a. La pipe de tabac (10); a. Qu'on soit jaloux da Le secret (10); a. Dorilas contre moi des femmes (11); a. Honneur, honneur da Le droit du seigneur (12); a. Fidèle époux, franc militaire (12); a. Aimé de la belle Ninon (12); a. Cet arbre apporté de Provence (12); vaudeville da Abusar (Préparez-vous - Je suis trop las, 14); a. Ça n'se peut pas (14); a. Je suis né natif de Ferrare (15); a. Va-t'-en voir (16); contraddanza da Le diable à quattre (16); a. Accompagné de plusieurs autres (16); a. À boire! à boire! à boire! (17); a. Daignez m'épargner le reste (18); a. Ran, tan, plan (19). A p. 3 due couplets d'annonce (da cantare su a. non indicata): Vous plaire à tous en même tems e Dans le traits de nos personnages. Salvo quelle attribuite e Le pas redoublé (2), tutte le arie sono virgolate.