ID 75
permalink
biblioteca I-VgcFondo Rolandi VAUDEVILLES REM-SD
frontespizio

LES ROUÉS / comédie historique mêlée de chants en trois actes / par MM. T. Sauvage et Bayard / représentée pour la première fois à Paris sur le théâtre de l'Ambigu-comique le / 10 septembre 1833

edizione [Paris][Marchant]
stamperia Lacombe
[1835]
formato 24,7x15,8; pp. 32
parti atti 3
rappresentazione s. l.s. a.
libretto Thomas Sauvage - Jean François Alfred Bayard
musica Adolphe Adam - Pauline Duchambge - Claude Joseph Pâris
personaggi e interpreti
Philippe duc d'OrléansAlbert
L'abbé DuboisConstant
Le chevalier de RavannesCullier
Pellevin marchand drapierThénard
Le chancelier 
Edmond pageSophie
M.me Gervais jeune veuveGautier
Mimi fille de PellevinBalthazar
Hélène BriolletClorinde
Germaine servante de M.me Gervais 
Seigneurs, pages du duc d'Orléans, membres du parlement, parens et amis de M.me Gervais 
osservazioni

[R.] Iª rappr. Parigi, Ambigu-comique, 10 settembre 1833. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori. È un n. del «Magasin théâtral». Di Adam è a. Verse, verse le vin de France (III 10); di Duchambge a. O mon pays (III 15); di Pâris a. nuova Chanson du régent (II 13). Si utilizzano inoltre: a. Tu ne vois pas, jeune imprudent (I 2); a. senza indicazione (Vraiment nous vivons dans un temps, I 2); a. da Masaniello (Un coquin d'abbé, que Dieu damne, I 3); valzer da Robin (I 5); a. da Les gascons (J'entends la famille arriver, I 6); a. Restez, restez, troupe jolie (I 9); a. da Le premier prix (À mon valet, pour ma voiture, I 11); a. Ah! si madame me voyait (I 13); «fragment» da La fiancée, finale I (Chantons l'hymen, sa douce ivresse, I 15); a. da Catinat (Il s'en va comme il est venu, II 1); a. Que de mal, de tourment (II 2); a. da Le procès du baiser (Glissez, passez, II 2); a. Voilà trois ans qu'en ce village da Léocadie (II 3); a. Il me faudra quitter l'empire (II 6); a. «de Calpigi» (II 6); a. «de Mariane» (II 7); a. Gai, gai (II 8); a. Je loge au quatrième étage (II 9); a. Est-il un supplice égal (II 9); a. Petit blanc (II 10); a. da La servante justifiée (Amis que la nuit, II 13); a. Pourquoi me reveiller da Le gentilhomme de la chambre (II 14); a. Buvons à plein verre da Fra Diavolo (III 1); a. Pour le trouver je vais en Allemagne (III 2); a. À soixante ans on ne doit pas remettre (III 4); «fragment» da Fra Diavolo (Pourquoi me résister?, III 8-9); a. Je n'ai pas vu ces bosquets de lauriers (III 14).