ID | 82 | ||||||||||||||||||||
permalink | |||||||||||||||||||||
biblioteca | I-Vgc | Fondo Rolandi | VAUDEVILLES T | ||||||||||||||||||
frontespizio | LES TROUPIERS EN GAGE / vaudeville en un acte / par M. Colomb / représenté pour la première fois à Paris sur le théâtre / de la porte Saint Martin le 1.er janvier 1837 | ||||||||||||||||||||
edizione | Paris | Marchant stamperia Dondey Dupré | 1837 | ||||||||||||||||||
formato | 13,1x8,2; pp. 42 | ||||||||||||||||||||
parti | atti 1 | ||||||||||||||||||||
illustrazioni | frontespizio | ||||||||||||||||||||
rappresentazione | Parigi, porte S. Martin | 1 gennaio 1837 | |||||||||||||||||||
libretto | Colomb [Pernot de Colombey, Théodore] WICKS | ||||||||||||||||||||
musica | Adolphe Adam - Philippe Musard | ||||||||||||||||||||
personaggi e interpreti |
| ||||||||||||||||||||
osservazioni | [R.] Iª rappr. ass. Testo con prosa. Iª ed. ass. Di Adam è a. Verse, verse le vin de France (4); di Musard a. (Vous refusez de m'écouter?, 2). Si utilizzano inoltre: a. da La muette de Portici (Allons, enfans, qu'on redouble de zèle, 1); a. da Julien (Accordez-moi tendre retour, 2); a. Que de mal, de tourmens da La fiancée (2); a. Ah! si madame me voyait (4); a. J'en guette un petit de mon âge (5); a. da Le chalet (Veut-on aller à la prom'nade, 5); a. senza indicazione (Sois mon écaillère, 7); a. Ah! quel scandale épouvantable (9); a. da La famille de l'apothicaire (Aussi pouvais-je me figurer, 10); a. Livrons nos coeurs à l'espérance (12); a. Je vais revoir ma Normandie (13); a. da La fille de Dominique (Quoi! c'est toi!, 14); a. Au plaisir, à la folie da Zampa (19); a. Connaissez-vous ma Roxelane? (19). |