ID | 83 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
permalink | |||||||||||||||||||||||||||||||||
biblioteca | I-Vgc | Fondo Rolandi | VAUDEVILLES U-Z | ||||||||||||||||||||||||||||||
frontespizio | LA VEILLE ET LE LENDEMAIN ou IL FAUT BIEN AIMER SON MARI / comédie-vaudeville en deux actes / de MM. Francis, Dartois et Achille D. / représentée pour la première fois à Paris / sur le théâtre des Variétés / le 15 décembre 1828 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
edizione | Paris | J. N. Barba stamperia A. Coniam | 1828 | ||||||||||||||||||||||||||||||
formato | 21,9x13,8; pp. 48 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
parti | atti 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
illustrazioni | frontespizio | ||||||||||||||||||||||||||||||||
rappresentazione | Parigi, Variétés | 15 dicembre 1828 | |||||||||||||||||||||||||||||||
libretto | [Francis d'Allarde] WICKS - Achille Dartois - Armand Dartois | ||||||||||||||||||||||||||||||||
musica | Adolphe Adam - Amédée de Beauplan - Henri Louis Blanchard - Maria Felicia Malibran | ||||||||||||||||||||||||||||||||
personaggi e interpreti |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
osservazioni | [R.] Iª rappr. ass. Testo con prosa. Iª ed. ass. Di Adam è rondeau (Ah! ah! ah! ça m'fait créver de rire!, I 4); di Beauplan rondeau (Quel beau jour, I 1); di Blanchard sono a. (Charmans amans, I 8), coro (Ah! quel heureux mariage, I 12) e a. (Quand je s'rai vot' ménagère, II 6); di Malibran è «tyrolienne» (L'amour, dit-on, est l'plaisir de la vie, II 8). Si utilizzano inoltre: vaudeville da Le petit courrier (Depuis qu'on ne veut plus m'unir, I 2); a. da La somnambule villageoise (Il arrivera, l'instant où tout s'arrange, I 2); a. Petit blanc (I 3); vaudeville da La chasse (Ah! tu connais mon amour pour Julie, I 5); vaudeville da L'île des noirs (D'abord, au récit de ta peine, I 6; ripreso in II 1); a. Notre Dame au mont Carmel (I 10); a. L'auteur des effets et des causes (II 3); a. da Aristippe (N'approchez pas de cette galerie, II 5); contraddanza da La muette (II 6); a. Ah! que de bruit (II 14); a. Vous m'avez sauvé la vie (II 16); a. da La vieille (Sur mon destin j'étais tremblante, II 17); coro senza indicazione (Chantons ce mariage!, II 18). |