1062 VAUDEVILLES ARM-BOS

LE BANDIT / pièce en deux actes / mêlée de chants / par / MM. Théaulon, St. Laurent / et Théodore / représentée pour la première fois à Paris sur le / théâtre des Nouveautés le 12 septembre 1829

ed. Bruxelles, Ode et Wodon 1829; 14,5x9; pp. 68 atti 2 ill. antip. (ritratto di Claus Schall); front.

libr. Théaulon [Théaulon de Lambert Marie Emmanuel Guillaume] ES, Saint Laurent [Nombret Saint Laurent C.] WICKS, Theodore [Anne Théodore] WICKS mus. Béancourt, Beauplan A. de

pers. 1. Fernand chef de brigands 2. Le gouverneur de Rome 3. Albert, 4. Firmin, peintres français à l'école de Rome 5. Renardo économe 6. Fabio valet du gouverneur 7. Fulbi lieutenant de Fernand 8. Un officier parlant 9.-10. Brigands dont deux parlans 11. Rosaure nièce du gouverneur 12. Flora attachéè à Rosaure — Artistes françois, invités, sbirres, valets int. Lafond (1), Thénard (2), Colleuille A. (3), M.lle Déjazet (4), Mathieu (5), Morel (6), Lacaze (7), Bougon (8), Othernod (9), Vézian (10), Augustine (11), Clorinde (12)

oss. [R.] Iª rappr. Parigi, Nouveautés, 12 settembre 1829. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori. È un volume della collana «Galérie dramatique moderne».  Di Béancourt sono a. nuova Allons seigneur Génie (I 3; ripresa in I 13), a. (Honneur, honneur à monsieur l'économe, I 13-14), a. nuova Dans les détours de nos montagnes (II 6) e a. (Quelle étonnante ressemblance, II 11); di Beauplan è a. (Oui, mes chers amis, I 1). Si utilizzano inoltre: a. da Le petit chaperon (Fernand! Fernand! voici l'aurore, I 1); a. O pescator dell'onda (I 1); a. senza indicazione (Marchons! Sur leur sort point d'alarmes, I 6); a. da Jean de Paris (Rester à l'amitié fidelle, I 9); a. Un chef! quel est donc ce mystère (I 10); a. Le carnaval (I 11); a. da Figaro (Au revoir, au revoir, bon voyage, I 11); a. da Les gardes marines (C'est charmant, II 1); a. Traitant l'amour sans pitié (II 1); vaudeville da Le premier prix (Aux grands seigneurs qui nous reçoivent, II 4); a. Je ne puis rien comprendre da La dame blanche (II 4); a. da Le château perdu (Notre métier offrirait trop de charmes, II 5); vaudeville da L'anonyme (Quel est cet homme à la figure avide?, II 5); a. da La muette (Non, votre prière, II 11). In MAN: Béancourt Stefano. Il ritratto di Schall in antiporta induce a credere che alcune musiche del vaudeville siano sue. In copertina: 1830; in quarta di copertina elenco di pubblicazioni dell'ed.