1078 VAUDEVILLES SE-SZ

LA SORCIÈRE DES VOSGES / vaudeville en deux actes / par M. Achille Dartois / représenté pour la première fois à Paris sur le théâtre / du Vaudeville le 24 décembre 1824

ed. Paris, Huet et Barba 1825; stamp. Lottin; 21,9x14,8; pp. 52 atti 2

libr. Dartois Achille, [Dartois Armand?] WICKS mus. Béancourt, Berton H.

pers. 1. Miladi Barton crue la mère Grimme (au premier acte, robe de perkale bleue, garnie de perkale rouge avec ornemens noirs; capuche perkale rouge, ornement de voile noir; au dexième acte, costume noble) 2. Lord Barton (habit noir, pantalon noir, petites bottes dessous, chapeau; le tout à l'anglais) 3. Arthur jeune anglais (habite de chasse, costume anglais) 4. Vermont jeune avocat, amoureux de Miss Fanny (travestissement; même robe que la mère Grimme, quand il est déguisé; quand il ne l'est pas, costume du jour) 5. Miss Fanny nièce de lord Barton (costume jeune et galant anglais) 6. Betzy jeune anglaise, fille adoptive de milady Barton, crue Victoire fille de la mère Grimme (au premier acte, costume villageois; au deuxième, costume noble) 7. Jones jokei de lord Barton (au premier acte, culotte grise, à flots de rubans; bottes à l'anglais, gilet jaune, veste rouge d'écurie sans galon, petit chapeau à l'anglaise; au deuxième acte, même dessous; habit droit, livrée anglaise, couleur grise, petit collet rouge, linge blanc et jabot) int. Guillemin (1), Guillemin (2), Fédé (3), Lafont (4), Geoffroy P. (5), Huby (6), Fontenay (7)

oss. [R.] Iª rappr. Parigi, Vaudeville, 24 dicembre 1824. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori.  Di Béancourt sono a. nuova Cette nuit, sur la montagne (I 1), a. (J'ai choisi le plus beau pays, I 3), finale nuovo Je tremble, je balance (I 16) e a. (En verité, c'est merveilleux, II 11); di Berton è nocturne (Il prête son âme, I 15). Si utilizzano inoltre: a. Aux braves hussards du deuxième (I 2); a. Ami, crois-moi, défendre sa patrie (I 2); a. Mon coeur à l'espoir s'abandonne (I 2); a. da Turenne (Qui vous a dit qu'elle était laide?, I 4); a. da Préville et Taconnet (Tous vos refus, madame, sont coupables, I 6); a. Un bomme pour faire un tableau (I 8); a. Quelle aimable et douce folie (I 8); vaudeville da Spsyché [sic] (Vraiment, ma surprise est extrême, I 12); a. Que d'établissemens nouveaux (I 14); a. da Céline (Penser que l'on nous croit méchante, I 15); a. da La lanterne sourde (Avant l'hymen, fille chez nous, II 1); a. senza indicazione (De cette heureuse lumière, II 1); a. senza indicazione (Votre courage et votre adresse, II 3); a. senza indicazione (Sans partager l'erreur commune, II 3); rondeau da Charles de France (II 4); a. senza indicazione (Je ne saurais à sa personne, II 5); a. senza indicazione (À vos genoux, II 5); vaudeville da Polichinelle (Comme un oiseau quand vous seriez légère, II 6); a. da Aristippe (Cette femme plaît, épouvante, II 9); a. Ah! que je sens d'impatience (II 10); «air de facture» da Le premier prix (Le monde est fait; on ne peut le refaire, vaudeville); vaudeville da Elle et lui (Il est une certaine chose, vaudeville).