1084 BEA-BEE

LA FOLLE JOURNÉE ou LE MARIAGE DE FIGARO / comédie en cinq actes en prose / par M. de Beaumarchais / représentée pour la première fois par les comédiens / français ordinaires du roi le mardi 27 avril 1784 / [...] / seconde édition

ed. Paris, Ruault 1785; stamp. Ph. D. Pierres; 20,5x12; pp. 4 n.n.+LVI+237 atti 5 ill. front.

libr. Beaumarchais Pierre Auguste Caron de mus. [Beaumarchais Pierre Auguste Caron de, Baudron A. L.]

pers. 1. Le comte Almaviva grand corrégidor d'Andalousie 2. La comtesse sa femme 3. Figaro valet de chambre du comte et concierge du château 4. Suzanne première camariste de la comtesse et fiancée de Figaro 5. Marceline femme de charge 6. Antonio jardinier du château, oncle de Suzanne et père de Fanchette 7. Fanchette fille d'Antonio 8. Chérubin premier page du comte 9. Bartholo médecin de Séville 10. Bazile maître de clavecin de la comtesse 11. Don Gusman Brid'Oison lieutenant du siège 12. Doublemain greffier, secrétaire de don Gusman 13. Un huissier-audiencier 14. Gripe-soleil jeune pâtoureau 15. Une jeune bergère 16. Pedrille piqueur du comte — Personnages muets: troupe de valets, troupe de paysannes, troupe de paysans int. Molé (1), Saint Val (2), d'Azincourt (3), Contat (4), Bellecourt poi La Chassaigne (5), Belmont (6), Laurent (7), M.lle Olivier (8), Desessarts (9), Vanhove (10), Preville poi Dugazon (11), Marsy (12), La Rochelle (13), Champville (14), Dantier (15), Florence (16)

oss. [R.] Iª rappr. Parigi, Comédie-française, 27 aprile 1784. Nomi dei primi esecutori. È poco noto che Le mariage de Figaro fu dato la prima volta quasi in forma di vaudeville. Testo in prosa, salvo: la romance di Chérubin Mon coursier hors d'haleine, intonata sull'a. Marlbroug s'en va-t-en guerre (II 4; ripresa in V 6); la séguedille di Figaro Je préfère à la richesse (II 23); a. Qu'il fera beau, ce soir, sous les grands maronniers (IV 3); a. Folies d'Espagne (IV 9); «duo» Jeune épouse, chantez les bienfaits et la gloire (IV 9); a. di Bazile Coeurs sensibles, coeurs fidèles (IV 10), stessa a. del vaudeville Triple dot, femme superbe. I brani secondo, quarto, quinto e settimo sono accompagnati dall'indicazione «air noté» (ma la musica manca), che può far pensare a musiche scritte appositamente per la La folle journée. Di Beaumarchais è certamente il vaudeville. A p. 236: «S'adresser pour la musique de l'ouvrage à M. Baudron, chef d'orchestre du Théâtre français».  Di Baudron sono a. Je préfère à la richesse (II 23) e a. Jeune épouse, chantez les bienfaits et la gloire (IV 9). Alle pp. I-L Préface, alle pp. LI-LVI Caractères et habillemens. I puntini nel frontespizio sostituiscono un'epigrafe; permesso di stampa del 31 gennaio 1785.