1091 VAUDEVILLES BOT-CHAP

LES BRODEUSES DE LA REINE / comédie-vaudeville en un acte / par MM. J. Gabriel et Dupeuty / représentée pour la première fois à Paris sur le théâtre / du Vaudeville le 29 août 1846

ed. Bruxelles, J. A. Lelong 1847; 14,1x8,8; pp. 59 atti 1 ill. front.

libr. Gabriel J. [Lurieu Jules Joseph Gabriel de], Dupeuty Charles mus. Beauplan Amédée de, Bérat F., Doche A. P. J., Henrion P.

pers. 1. Le chevalier de Boufflers 18 ans 2. Hector de Belle Chasse 3. Beaucanard de Présalé 4. M.me Pénélope de la Roche Aigue 5. Héloïse 20 ans 6. Marie de Boufflers 7. Isabelle de Valen 8. Geneviève servante 9.-14. Six jeunes brodeuses int. M.me Albert (1), Leclerc (2), Armand (3), Guillemin (4), Célestine (5), M.me Albert (6), Durand (7), Sauzion (8)

oss. [R.] Iª rappr. Parigi, Vaudeville, 29 agosto 1846. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori. È il n. 39 del «Répertoire de la scène française», XV.  Di Beauplan è a. nuova Tous mes soldats sont adorables (10; ripresa in 18); di Bérat sono a. da Le postillon (Gais tambours, battez le rappel, 5) e a. «de la couronne de lilas» (10); di Doche è a. nuova Quel honneur (1); di Henrion a. Les brodeuses de la reine (11). Si utilizzano inoltre: vaudeville da L'anonyme (J'avais déjà, dans les forêts que j'aime, 2); a. da Le gant et l'éventail (Mon noble aïeul lui dit: de ton courage, 5); valzer (Depuis cinq ans je garde le silence, 6); a. «des danseurs espagnols» (9); a. À mon beau château (10); a. Colas, Colas! (12); J' possède une taille assez piquante da Indiana et Charlemagne (13); polka da Les fleurs (17); a. da Le lac des fées (Oh! mystère épouvantable, 17). A p. 4: «Le rôle du chevalier, quoique appartenant à l'emploi des travestis, peut être rempli néanmoins par un très-jeune amoureux».