1101 VAUDEVILLES DEV-ENS

LES EMPIRIQUES D'AUTREFOIS / comédie-vaudeville en un acte / d'Eugène Scribe / en société avec M. Alexandre

ed. s.n.t.; [Napoli, Martin 1832]; 13,6x8,3; pp. 60 atti 1

libr. Scribe Eugène, Alexandre [Friedelle Alexandre] WICKS mus. Beauplan Amédée de, Heudier A. F.

pers. 1. Gaspard, 2. Robert, médecins et astrologues français 3. Tuffiador alcade du village del Rocco 4. Gregorio fermier 5. Pédrille jeune soldat 6. Estelle prétendue de Gregorio 7. Le tambour du villageGens de la noce, villageois et villageoises

oss. [R.] Ignoti luogo e data della Iª rappr. Note tipografiche desunte da Partie et revanche (v. Heudier). Testo con prosa.  Iª rappr. Parigi, Gymnase-dramatique, 11 giugno 1825 (ES).  Di Beauplan è a. da Coraly (C'était l'ami de mon enfance, 4); di Heudier l'arrangiamento di un'a. da La gazza ladra (Voici donc l'instant du miracle, 16). Si utilizzano inoltre: a. Le luth galant (1); a. da L'écu de six francs (Cherchant des dupes au passages, 1); vaudeville da La somnambule (Contre l'amour nous avons, camarade, 1); a. da La robe et les bottes (Non, je ne puis. — Acceptez, je vous prie, 1); a. da Turenne (Nous arrivons tous deux en ce village, 2); a. da Léocadie (En attendant, gentille fiancée, 3); a. Vers le temple de l'hymen (3); a. J'aime le bruit de canon (5); a. da Prévílle et Taconnet (S'il revenait, vous concevez sans peine, 7); a. da Une nuit au château (Pour prolonger l'existence, 7); a. da Oui et non (Moi, je n'aime pas les charlatans, 9); a. Un homme pour faire un tableau (9); a. da Les comédiens (Tant qu'ils seront dans notre voisinage, 9); a. Depuis longtemps j'aimais Adèle (10); a. da Lantara (Ah! que n'ai-je cette puissance!, 11); a. Quel art plus noble et plus sublime? (12); boléro da Le muletier (16).