1108 VAUDEVILLES MARIB-MOQ

MATHILDE ou LA JALOUSIE / comédie en trois actes / mêlée de chants / par MM. Bayard et Laurencin / représentée pour la première fois / sur le théâtre national du Vaudeville / le 3 juin 1835

ed. Bruxelles, Neirinckx et Laruel 1835; stamp. J. B. Laruel; 13,8x9; pp. 95 atti 3 ill. front.

libr. Bayard Jean François Alfred, Laurencin [Chapelle P. Aimé] WICKS mus. Beauplan Amédée de, Doche A. P. J.

pers. 1. M. Darbert agent de change 2. Alfred de Savenay maître des requêtes 3. Théobald de Pont Cassé 4. Lucien fils de M.me Darbert 5. Mad. Darbert 6. Mathilde de Savenay 7. Julie femme de chambre de madame Darbert 8. Joseph domestique d'Alfred — Amis int. Lafont (1), Hippolyte (2), Arnal (3), Taigny E. e Brindeau (4), Doche (5), Thénard (6), Fortunée (7), Balard (8)

oss. [R.] Iª rappr. Parigi Vaudeville, 3 giugno 1835. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori.  Di Beauplan è a. Pardonne-moi! (II 2); di Doche a. nuova Grands dieux! une pareille offense! (I 14-15). Si utilizzano inoltre: a. Un homme pour faire un tableau (I 1); a. Je saurai bien le faire marcher droit (I 2); a. Qu'il est flatteur d'épouser celle (I 3); a. da La tentation (Je vais voir ce qu'on annonce, I 5); a. da Le piège (Moi j'aime cet éclat d'un bal, I 6); a. Adieu, je vous fuis bois charmans (I 8); a. J'en guette un petit de mon âge (I 9); a. da Paris et le village (Monsieur Durville était pour vous, I 10); a. Le verre (I 14); a. Un page aimait la jeune Adèle (II 4); a. Le fleuve de la vie (II 7); vaudeville da L'apothicaire (Eh! bien j'accepte votre bras, II 8); a. Fils d'un soldat (II 10); a. Ne raillez pas la garde citoyenne (III 6). A p. 2: il ruolo di Lucien può essere coperto da una donna. In copertina: 1837, col tit. Mathilde. In quarta di copertina elenco di pièces dell'ed.