1118 VAUDEVILLES T

[TRILBY ou LE LUTIN D'ARGAIL]
Répertoire / du / théâtre de Madame / TRILBY ou LE LUTIN D'ARGAIL / par MM. Scribe et Carmouche

ed. Paris, Baudouin, Pollet et Barba 1829; stamp. Crapelet; 11,8x7,6; pp. 4 n.n.+59 atti 1 ill. front.

libr. Scribe Eugène, Carmouche Pierre François Adrien mus. Beauplan Amédée de, Blangini F., Castelli, Heudier A. F.

pers. 1. Mère Dougal 2. Jeannie sa filleule, jeune orpheline 3. Ob Mac Lof secrétaire du comte d'Athol 4. Trilby 5. Jen-Kins 6. Première jeune fille 7. Deuxième jeune filleJeunes filles, vieilles femmes, paysans int. Kuntz (1), Fleuriet (2), Bernard Léon (3), M.lle Minette (4), Alexis (5)

oss. [R.] Iª rappr. Parigi, t. di Madame, 13 marzo 1823. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori.  Di Beauplan è a. Celle que j'aime tant (1); di Blangini a. (Reviens, Trilby, 11); di Castelli a. nuova Ma mère (4); di Heudier a. (Et votre coeur encore hésite, 10). Si utilizzano inoltre: a. «du Mea culpa» (1); vaudeville da La somnambule (Croire aux lutins, croire à leur existence, 2); a. da Turenne (Oui, jusqu'ici je fus trop débonnaire, 2); a. da La clochette (Me voilà ... me voilà, 5), a. Vainement Almaïde da La caravane (5); a. «de contredanse» (5); a. Amis, voici la riante semaine (6); duetto da Une heure de mariage (N'aimer que toi, t'aimer sans cesse, 8); a. da Robert le diable (Nos blés vont périr par la pluie, 10); valzer da Les comédiens (13); a. da Téniers (Arthur, Trilby, ne font qu'un, je l'atteste, 14); coro da Le calife de Bagdad (Célébrons sa puissance, 15); vaudeville da Le colonel (Tous les lutins que les sorciers honorent, 15). A p. 1 altro frontespizio con i dati sulla Iª rappr. In L il prenome di Carmouche è Pierre François Adrien; ES registra Adolphe in luogo di Adrien.