1610 VAUDEVILLES A-ARL

ACTÉON ET LE CENTAURE CHIRON / farce mythologique mêlée de couplets / par MM. / Théaulon, Duvert et de Leuven / représentée pour la première fois à Paris sur le théâtre de la porte / Saint Martin le 10 mars 1836

ed. Paris, Marchant 1836; stamp. J. R. Mevrel; 13,1x8,5; pp. 49 atti 1 ill. front.

teatro Parigi, porte Saint Martin, 10 marzo 1836

libr. Théaulon [Théaulon de Lambert Marie Emmanuel Guillaume], Duvert Auguste Félix, Leuven [Ribbing Adolphe de] WICKS mus. Bérat Frédéric, Monpou H., Musard P., Pilati A.

pers. 1. Actéon jeune seigneur grec 2. Le centaure Chiron précepteur d'Actéon 3. Diane chasseresse et déesse 4. Clytie jeune villageoise — Nymphes de Diane int. Tousez Alcide (1), Sainville (2), Augustine (3), Pernon (4)

oss. [R.] Iª rappr. ass. Testo con prosa.  Iª ed. ass.  Di Bérat è a. Le pâtre du Tyrol (1); di Monpou a. Le lever (2); di Musard è galop (Allons, partons soudain, 9); di Pilati finale da La prova (Au revoir, 3). Si utilizzano inoltre: a. da Le baiser au porteur (Ces homm's qui se pretend'nt nos maîtres, 2); a. da Les fileuses (Notre maîtresse l'ordonne, 2); a. La meunière du moulin à vent (3); a. da Julie (Il m'a chanté tous les morceaux d' musique, 3); coro dei cacciatori da Robin (Chasseur langoureux, 5); a. «de la galopade» (6); a. da La chatte metamorphosée (Change, change moi, 7); a. da Les trois couleurs (C'est un' couleur, Actéon qu' vot' tendresse, 8); a. Mon voisin (9); a. J'entends au loin sa chansonnette (11); coro delle fidanzate da Robin des bois (12); a. da L'apothicaire (C'est un jeu de corn's tout entier, 13); a. da Le calife (Accordez-lui votre pardon!, 14); a. da Joseph (Vous le savez, je chasse comme un ange, 14).