1611 VAUDEVILLES CHAQ-COM

LES CHIFFONNIERS / pièce en cinq actes mêlée de couplets / par MM. Bayard, T. Sauvage et F. de Courcy / représentée pour la première fois à Paris sur le théâtre / du Palais Royal le 4 août 1847

ed. Paris, Michel Lévy s.a.; stamp. Dondey Dupré; 18,2x12; pp. 90 atti 3+prologo+epilogo

libr. Bayard Jean François Alfred, Sauvage Thomas, Courcy Frédéric de mus. Bérat Frédéric, Henrion P., Plantade C. H., Thys A.

pers. 1. Liche-à-mort chiffonnier 2. Gobichon id. 3. Rose au prologue, 17 ans, femme de chambre 4. Endymion chiffonnier, 20 ans 5. Lérat id., centenaire 6. Tristan fils de M.me Girardot 7. Robillard notaire 8. Un garçon marchand de vins 9. Un caporal 10. Un domestique 11. Un clerc 12. M.me Girardot 13. Bastringuette couturière 14. La mère Brisemiche marchande à la toilette 15. Manette ouvrière 16. Christine fille de Robillard 17. Une servante 18. Une nourriceChiffonniers, chiffonnières int. Grassot (1), Leménil (2), Tousez Alcide (3), Hyacinthe (4), Lhéritier (5), Berger (6), Kalekaire (7), Lemeunier (8), Floridor (9), Ferdinand (10), Rémy (11), Leménil (12), Aline (13), Lecomte (14), Irène (15), Pauline (16), Thaïs (17), Philibert (18)

oss. [R.] Iª rappr. Parigi, Palais Royal, 4 agosto 1847. Testo con prosa.  Di Bérat sono a. Viv' la joie et les pomm's de terre (I 5) e a. Monsieur l'écrivain (I 8); di Henrion a. nuova Lèv'-toi, chiffonnier, v'là la lun' qui r'luit (I 7; ripresa in 10 e in epilogo II), a. Viv' le roi! (II 7), ronde da Les mystères du carnaval (epilogo 1), a. da Le Canal Saint-Martin (Enfants, il faut partir; du travail c'est l'instant, epilogo 3) e ronde da L'île d'amour (epilogo 3); di Plantade a. Lettre de félicité (epilogo 3); di Thys a. da Mila ou L'esclave (Il faut que chacun se retire, II 4). Si utilizzano inoltre: a. La garde passe, il est minuit (prologo l); a. Allez-vous en, gens de la noce (prologo 2); a. À boire, à boire! (prologo 2); a. C'est l'amour, l'amour (prologo 3); a. Vive le vin, vive l'amour (prologo 3); a. Garde à vous (prologo 3); a. Au clair de la lune (prologo 3; ripresa in I 3 e I 4); a. Bonsoir, la compagnie (prologo 4); a. Tandis que tout sommeille (prologo 5); a. Pauvre petit qu'il est gentil da Renaud d'Ast (prologo 5); a. O Richard, o mon roi, l'univers t'abandonne (prologo 6); a. Mire dans mes yeux tes yeux (prologo 6); a. Tu n'auras pas, petit polisson (prologo 6); a. Enfant chéri des dames (prologo 6); a. Dodo, l'enfant do (prologo 7); a. Que je suis heureux d'être père (prologo 7); a. À la papa (prologo 8); a. La berceuse (prologo 8); a. À la grâce de Dieu (prologo 8); a. Ah! ah! ah! da Les rosières (prologo 8); a. De ton baiser la douceur passagère (prologo 8); a. La fricassée (prologo 8); a. Oh! je la tiens! oh! je la tiens (prologo 9); a. Dormez donc, mes chères amours (prologo 9); a. C'est un enfant (prologo 10); a. Un bienfait n'est jamais perdu (prologo 10); marcia da Les deux aveugles de Tolède (prologo 10); a. da Favart (Une fille honnête et sensible, I 1); «fragment» da Les mousquetaires de la reine (Venez, mon cousin, I 2); a. senza indicazione (Les yeux de ma Sophie, I 3); a. Dis-moi mon vieux (I 3); a. Dans un vieux château de l'Andalousie (I 4); quadrille da Les étudiants (I 6); a. Suzon sortait de son village (I 9); a. Amis, voici la riante semaine (II 1); a. da Fleurette (C'est vous qui les avez choisies, II 3); vaudeville da La somnambule (Alors, plus de crainte importune, II 5); a. Adieu, mademoiselle da Geneviève (III 3); a. da Les Huguenots (Quel horrible mistère, III 6); a. Lucette est une bergère da La bergère châtelaine (epilogo 1); a. De sommeiller encore, ma chère (epilogo 2); a. La boulangère (epilogo 2); a. da Joseph (C'est bien, p'tit' mèr', c'est du courage, epilogo 2); «air de la noce de la mère Gibou» (epilogo 3); a. Pour étourdir le chagrin (epilogo 3); a. Ainsi que moi, tu le sauras, Suzette da Le mariage de raison (epilogo 3); a. La Catacoua (epilogo 3); a. Vive le vin de Ramponneau (epilogo 3). Alle pp. 89-90 e in terza e quarta di copertina (il piatto anteriore manca) elenco di opere dell'ed.