2003 MUSICA 2B FAV

LA ROSIÈRE DE SALENCI / comédie / en trois actes / mêlée d'ariettes / par M. Favart / représentée devant sa majesté à Fontainebleau / le 25 octobre 1769 / et à Paris par les comédiens ordinaires du roi / le 14 décembre 1769

ed. Paris, Duchesne 1770; 20,5x13; pp. VIII+104 atti 3 ded. del volume: C.S. Favart al duca di Choiseul d'Amboise ill. front. (Beugnet); del volume: front. (Beugnet)

libr. Favart Charles Simon mus. [Blaise Adolphe Benoît, Duni E. R.], Exaudet A. J., [Monsigny P. A., Philidor F. A., Danican], Rameau J. P., [Swieten G. van]

pers. 1. Hélène 2. Thérèse 3. Nicole 4. Madame Michèle mère d'Hélène 5. Madame Grignard mère de Thérèse 6. Le bailli 7. Le régisseur 8. Colin amoureux d'Hélène 9. Thomas amoureux de Thérèse 10. François 11. Guillot 12. Lucas (et plusieurs autres garçons qui prétendent épouser la rosière) 13. Jérôme garçon meûnier et tambourineur 14. Un commandant de la maréchaussée 15. Un vieillard 16. Une vieille femme 17. Une autre vieille 18. Un sentinelle Personnages muets: gardes de maréchaussée, miliciens, garde-chasses, messiers et différens habitans du village de tout sexe et de tout âge int. La Ruette (1), Trial (2), Beaupré (3), Favart (4), Bérard (5), La Ruette (6), Caillot (7), Clairval (8), Nainville (9), Desbrosses (13), Desglans (16), Frédéric l'aînée (17)

oss. [R.] Iª rappr. Fontainebleau, t. di Corte, 25 ottobre 1769. Sta in Théâtre de M. Favard, X, 1772. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori. Diverso dall'omonimo libretto musicato da Grétry (v.). Ogni pièce ha frontespizio e paginazione propri.  Di Exaudet è minuetto (Cet étang, I 3; con musica); di Rameau ciaccona (Il faut rendre, III 10). Si utilizzano inoltre: a. senza indicazione (Que l'ouvrage cesse, I 1); a. senza indicazione (Mes tourtereaux, mes tourterelles, I 3); a. senza indicazione (On doit couronner en ce jour, I 5); a. senza indicazione (Lorsque vous étiez dans l'enfance, I 5); a. senza indicazione (Hélène / m'interdit par sa rigueur, I 5); a. senza indicazione (Monsieur le commandant, messieurs les officiers, I 6); vaudeville senza indicazione (J'admire tous les avantages, I 7); a. senza indicazione (J'avois une femme altière, I 7); a. senza indicazione (Nicole a l'air bien novice, I 9); a. senza indicazione (Le coeur, Nicole, a son langage, I 9); a. senza indicazione (Un coeur tout neuf, I 11); canon senza indicazione (Je viens me faire inscrire, I 12); a. senza indicazione (En voltigeant de fleurette en fleurette, II 1); a. senza indicazione (Amusez-vous, jeunes fillettes, II 1-2); a. senza indicazione (Que la jeunesse, II 2); a. senza indicazione (De sa douce paupière, II 3); duetto senza indicazione (Vous direz à ma chère Hélène, II 3); a. senza indicazione (Pour empêcher tout délit, II 5); a. senza indicazione (J'aime à vous entendre chanter, II 6); a. senza indicazione (Vous voulez m'empêcher d'aimer!, II 7); a. senza indicazione (Ma mère me gronde sans cesse, II 9); duetto senza indicazione (Vous êtes bien téméraire, II 11); quintetto senza indicazione (Quoi! Toujours contre elle en colère!, II 12); a. senza indicazione (Comment obéir à ma mère?, III 2); a. Lorsque les filles du village (III 3); a. senza indicazione (On nous donne des leçons, III 6); a. senza indicazione (Est-on de glace, III 6); a. senza indicazione (Tous deux joyeux, III 6); romance senza indicazione (Eh! pourquoi me suivre sans cesse?, III 8); duetto senza indicazione (Ayez pitié, prenez pitié de moi, III 8); duetto senza indicazione (En as-tu le pouvoir?, III 10); a. senza indicazione (Ah! tout doux, tout doux, III 11-12); a. Sur un verd gazon (III 17); a. senza indicazione (Ah! reprenez cette couronne, III 13); coro senza indicazione (C'est Hélène que je déclare, III 13); a. Vous qui cherchez à mériter (vaudeville; con musica). A p. III Avis du libraire: «La rosière de Salenci a déjà été imprimée; mais les exemplaires étoient uniquement destinés pour la Cour»; a p. V Eclaircissement historique sur la fête de la rose. Blaise, Duni e Philidor sono indicati da R.; gli altri due musicisti tra parentesi quadre si desumono da GROVE1. Approbation del 14 dicembre 1769.