48 | VAUDEVILLES FI-FU |
[LA FILLE DE DOMINIQUE]
Répertoire / du / théâtre français à Berlin / No. 350, deuxième série (No. 100) / LA FILLE DE DOMINIQUE / comédie-vaudeville en un acte / par / MM. de Villeneuve et Charles
ed. Berlin, Ad. Mt. Schlesinger 1848; stamp. Ch. Schultze; 21,1x13,2; pp. 30 atti 1
libr. Villeneuve [Vallou T. F. de] WICKS, Charles [Livry Charles de] WICKS mus. Adam Adolphe, Panseron A. M.
pers. 1. Michel Baron comédien du roi et auteur dramatique 2. Lathorillière son camarade 3. Nicolas domestique de Baron 4. Catherine Biancolelli fille de Dominique, ancien arlequin de la Comédie-italienne Comédiens et comédiennes
oss. [R.] Ignoti luogo e data della Iª rappr. Testo con prosa. Iª rappr. Parigi, Palais Royal, 23 giugno 1833 (WICKS). Di Adam è a. (Ra pa ta plan, 13; ripresa in 19); di Panseron a. «de la musette» (Vois leur plaisir, vois leur dance legère, 10). Si utilizzano inoltre: a. Ce magistrat irreprochable (1); a. Ton ton, ton taine, ton ton (3); a. Oui, l'or est une chimère da Robert le diable (3); a. Je saurai bien te faire marcher droit da La lune de miel (4); a. Si j'étais le roi Jean (6); a. Le pauvre Claudin toute la journée (6); a. «de la damoiselle au bal» (7); a. J'arrose, j'arrose da Jenny (10); galop da Baudoin (10); vaudeville da La partie carrée (Pauvre garçon, dans ce moment, peut-être, 11); a. Eh! gai, gai, gai, mon officier (12); a. Vive une femme de tête (12); a. da Crédeville (Adieu, freluquet, 14); a. Enfans de Polymnie (16); a. Que n'avons-nous la verve heureuse? (16); a. Un mari sage, avant tout, doit madame da Un de plus (18); a. J'ai vu la meunière (18); a. da Le cabaret (À votre destin je me lie, 19). Trascritta la copertina.