4839 | GRANDE FORMATO N-Z |
ROSE ET ROSETTE / drame vaudeville en trois actes / par / M. Ludovic Halévy / musique de M. Oray / représenté pour la première fois à Paris sur le théâtre des Folies-dramatiques le 8 mai 1858
ed. Paris, Michel Lévy s.a.; Lagny, tip. Vialat; 31,6x22; pp. 16 atti 3 ill. 1 inc. (vignetta scenica; R.A.F.J.A. Belin; p. 1)
libr. Halévy Ludovic mus. Delibes Léo, Oray A. M.
pers. 1. André Dumont peintre décorateur 2. Alcibiade Dupommeau idem 3. De Gilardin 4. Albert de Boispréau 5. Un garçon d'Auberge 6. Anténor peintre décorateur 7. Polycarpe idem 8. Hector idem 9. Rose Bernier 10. Rosette de Montdidier 11. Bernerette modiste 12. Madame Bernier 13. Julie femme de chambre de Rosette 14. Louison modiste 15. Minette idem 16. Marguerite idem int. Max (1), Guyon A. (2), Hubert (3), Calvin (4), Fraisant (5), Alphonse (6), Lefèvre (7), Victor (8), Jary Guyon (9, 10), Esther (11), Holbé (12), Nelson (13), Agnès (14), Martin (15), Constance (16)
oss. [R.] Iª rappr. Parigi, Folies-dramatiques, 8 maggio 1858. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori. È il n. 380 del «Théâtre contemporain illustré». Di Delibes è a. nuova Épousez-moi! Épousez-moi! (II 3); di Oray a. (L'aventure est fort singulière, II 8). Si utilizzano inoltre: a. Trempe ton pain, Marie (I 1); ronde da La rose de Saint Flour (I 2); a. Du courage! Les amis sont toujours là (I 3), a. Dame blanche (I 5); a. nota (On lui percera le flanc, I 5); rondeau da Les deux maîtresses (I 7); a. Paris au bal (I 8); a. da La famille de l'apothicaire (Quand sur la porte d'un boudoir, II 1), «air quelconque» (Réprenons mes pinceaux, II 1); a. da Le baiser au porteur (Ah! Doutez de tout, Bernerette, II 3); polka da Les deux vieilles gardes (II 5); a. da Madame Favart (Et cependant, en ce que j'ai pu dire, II 8); a. da La somnambule (Celle que j'adore, madame, II 10); a. da Joconde (Et l'on revient toujours, III 1); a. Les gueux, les gueux (III 4), a. da Le saltarello (Allons cueillir la paquerette, III 5); a. da La cocarde o da Léonide (Vous demandez ce que j'ai fait, III 6); a da L'héritière (Quand un homme à fait la folie, III 6); a. C'est un temple, vois-tu da Croquefer (III 8); a. J'ai du bon tabac (III 9); a. da Arwed (Par sa douleur, par sa longue misère, III 12).