49 | VAUDEVILLES FI-FU |
LA FILLE DU DANUBE ou NE M'OUBLIEZ PAS / drame-vaudeville en deux actes et à spectacle / imité du ballet de l'Opéra / par MM. Saint Yves et Veyrat / représenté pour la première fois sur le théâtre de la porte / Saint Antoine le 13 octobre 1836
ed. Paris, Magasin Théâtral 1836; stamp. Dondey Dupré; 13x8; pp. 61 atti 2 ill. front.
teatro Parigi, porte S. Antoine, 13 ottobre 1836
libr. Saint Yves [Déaddé Édouard], Veyrat [Vérat Xavier] WICKS mus. Adam Adolphe, Grisar A., Labarre T., Langlois E., Pilati A., Puget L., Roger [E.?] WILD
pers. 1. Le Danube 2. Le baron 3. Tobie batelier 4. Axel page 5. Stella 6. Dame Yolande 7. Coraly naïade 8. Une naïade Paysans, chasseurs, piqueurs, naïades et ondins int. Henri (1), Ferdinand (2), Fournier (3), Mary (4), Nathalie (5), Ludovic (6), Adèle (7), Victorine (8)
oss. [R.] Iª rappr. ass. Testo con prosa. Il ballo omonimo, con musica del solo Adam, era stato dato nello stesso anno all'Opéra, con gran successo. Iª ed. ass. Di Adam è a. «de la ballade» (Que cette fleur jolie, I 6; ripresa in I 12 e in II 19); di Grisar a. La folle (I 11); di Labarre sono a. da Les gondoliers vénitiens (Ici Stella sommeille..., II 1) e a. da La pupille (Reste ... pour te plaire, II 4); di Langlois è a. nuova Du Dieu célébrons la justice (II 18); di Pilati a. «d'un final» (Nous devons tous nous rendre, I 9); di Puget sono a. Notre Dame de la mer (I 3), a. Mater dolorosa (I 10), a. Le forgeron (II 12) e a. La brune et la blonde (II 17); di Roger è a. nuova J'aime les jeun's gens, les vieillards (I 8). Si utilizzano inoltre: a. da Le philtre (C'est l'instant du plaisir, I 1); a. Je sais attacher des rubans (I 2); a. di un finale di Farinelli (Voici, mes bons amis, tout ce que me rappelle, I 2); a. da Fra Diavolo (Séparons-nous sans plus attendre, I 2); a. da L'éclair (Du fond de mon humide empire, I 4); a. da Le pré au clercs (Quel est donc ce mystère, I 4), a. da Lestocq (Dans la vallée aux fleurs, I 7); a. da Voltaire chez Ninon (Il n'est ni trop p'tit ni trop grand, I 7); a. da Le cheval de bronze (Monseigneur n'est pas doux, I 7); a. «de la mascarade» da Le pré au clercs (I 13); a. «des chevau légers» da Le pré au clercs (I 14); a. da Les deux reines (Stella, de ma puissance, II 3); a. «du rocher de St. Malo» (J'aime mieux mon page, II 3); a. da La pensionnaire mariée (Suis-moi dans ces vastes demeures, II 3); a. da Masaniello (Dès qu'ils ont cru me reconnaître, II 5); a. da Le dieu et la bayadère (Ah! grand Dieu! quelle aventure, II 10-11); a. da L'if de Croissey (C'est dans cette île solitaire, II 13).