5041 VAUDEVILLES U-Z

UNE VISITE À BEDLAM / comédie / en un acte, mêlée de vaudevilles / par MM. Eug. Scribe et Delestre Poirson / représentée pour la première fois à Paris sur le théâtre / du Vaudeville le 24 avril 1818 / troisième édition

ed. Paris, J.N. Barba 1820; Pontoise, stamp. Dufey; 19,5x12,3; pp. 32 atti 1

libr. Scribe Eugène, Delestre Poirson [Poirson Charles Gaspard] mus. Doche Joseph Denis, Kreubé F., Mélesville [Duveyrier Joseph Anne Honoré]

pers. 1. Alfred de Roseval 2. Amélie sa femme 3. Le baron de S.t Elme son oncle 4. Crescendo compositeur italien 5. Tomy jardinier du baron int. Gontier (1), Perrin (2), Henri (3), Hypolite (4), Philippe (5)

oss. [R.] Iª rappr. Parigi, Vaudeville, 24 aprile 1818. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori.  Di Doche è a. (Quel charme heureux! quelle grâce légère, 12); di Kreubé a. (Serait-ce l'ami que sans cesse, 12); di Mélesville sono a. (Une sourtout, fraîche et jolie, 17) e a. (Enfin donc un ciel plus doux, vaudeville). Si utilizzano inoltre: Un homme pour faire un tableau (1); vaudeville da Le printemps (Que j'inscrive ici votre nom!, 1); a. da La robe et les bottes (On prétend qu'il parcourt le monde, 2); a. «du ballet des Pierrots» (3); a. Tenez, moi, je suis un bon homme (4); a. « du verre» (6); vaudeville da L'ècu de six francs (Allons, hâtons-nous, je vous prie, 7); vaudeville da Le jaloux malade (Quel art plus noble et plus sublime!, 9); a. Combien j'ai douce souvenance (11, 12); a. À Paris et loin de sa mère (12); a. Quand toi sortir de la caze da Paul et Virginie (17); a. da Le pot de fleurs (Non, vous n'avez plus rien à craindre!, 18). Per WICKS rappr. il 23. Qualche notizia su Mélesville (notissimo commediografo) come musicista si trova in FÉTIS (Supplément). Da questa pièce Coralli trasse il ballo omonimo (Parigi, Porte St. Martin, 1826). A p. 2 elenco di pubblicazioni dell'ed. ling. it. (ruolo di Crescendo)