58 | VAUDEVILLES I-JO |
LE JEUNE PÈRE / comédie-vaudeville en deux actes / par MM. / N. Fournier et Alphonse / représentée pour la première fois à Paris sur le / théâtre du Gymnase-dramatique le 16 juin 1847
ed. Bruxelles, J. A. Lelong 1847; 14x9; pp. 61+2 atti 2 ill. front.
libr. Fournier Narcisse, Alphonse [Gautier R. A.] WICKS mus. Adam Adolphe, Couder [Charles] WILD
pers. 1. M. de Libonne (40 ans) ancien officier 2. Dumoncel son ami ancien notaire (60 ans) 3. Prosper maître clerc de notaire (25 ans) 4. Le vicomte de Marsigny jeune homme à la mode 5. M.me d'Aubray jeune veuve 6. Cécile fille de Libonne Domestiques, invités des deux sexes int. Tisserant (1), Ferville (2), Landrol A. (3), Pastelot (4), Fargette (5), Marthe (6)
oss. [R.] Iª rappr. Parigi, Gymnase-dramatique, 16 giugno 1847. Diverso dal vaudeville omonimo dato nel 1836 (v. 1105). Testo con prosa; nomi dei primi esecutori. È il n. 29 del «Répertoire de la scène française», XV. Di Adam è valzer da Giselle (II 13); di Couder sono a. (Vive l'amour et la folie!, I 1), a. (Ah! quel bonheur! quelle douce espérance!, I 9), a. (On a proscrit la roulette, II 6) e a. nuova À danser il faut qu'on s'apprête (II 8). Si utilizzano inoltre: a. Amis, voici la riante semaine (I 2); a. da L'écu de six francs (Chacun s'amuse comme un ange, I 3); valzer (À la voix du plaisir, I 4); a. Un homme pour faire un tableau (I 5); a. senza indicazione (Le destin, auprès de vous, I 8); a. da M.me Favard (Ainsi que le feu roi Candaule, I 9); a. da La protégée (Je ne veux pas qu'une pensée amère, I 12); a. da Le mari qui se dérange, finale I (Notre voiture est prête, I 14); a. Quand l'amour naquit à Cythère (II 5); a. da Téniers (Ta tendresse qui m'est si chère, II 14); a. da Nabuchodonosor (Cachons bien la douleur extrème, II 15). Per la terza e la quarta aria Couder compare nella forma Coudert. Nelle due ultime pp. Revue des théâtres royaux del 18 luglio 1847.