ID 1084
permalink
biblioteca I-VgcFondo Rolandi BEA-BEE
frontespizio

LA FOLLE JOURNÉE ou LE MARIAGE DE FIGARO / comédie en cinq actes en prose / par M. de Beaumarchais / représentée pour la première fois par les comédiens / français ordinaires du roi le mardi 27 avril 1784 / [...] / seconde édition

edizione ParisRuault
stamperia Ph. D. Pierres
1785
formato 20,5x12; pp. 4 n.n.+LVI+237
parti atti 5
illustrazioni

frontespizio 

rappresentazione s. l.s. a.
libretto Pierre Auguste Caron de Beaumarchais
musica Pierre Augustin Caron de Beaumarchais - [Antoine Laurent Baudron]
personaggi e interpreti
Le comte Almaviva grand corrégidor d'AndalousieMolé
La comtesse sa femmeSaint Val
Figaro valet de chambre du comte et concierge du châteaud'Azincourt
Suzanne première camariste de la comtesse et fiancée de FigaroContat
Marceline femme de chargeBellecourt - La Chassaigne
Antonio jardinier du château, oncle de Suzanne et père de FanchetteBelmont
Fanchette fille d'AntonioLaurent
Chérubin premier page du comteM.lle Olivier
Bartholo médecin de SévilleDesessarts
Bazile maître de clavecin de la comtesseVanhove
Don Gusman Brid'Oison lieutenant du siègePréville - Dugazon
Doublemain greffier, secrétaire de don GusmanMarsy
Un huissier-audiencierLa Rochelle
Gripe-soleil jeune pâtoureauChampville
Une jeune bergèreDantier
Pedrille piqueur du comteFlorence
Personnages muets: troupe de valets, troupe de paysannes, troupe de paysans 
osservazioni

[R.] Iª rappr. Parigi, Comédie-française, 27 aprile 1784. Nomi dei primi esecutori. È poco noto che Le mariage de Figaro fu dato la prima volta quasi in forma di vaudeville. Testo in prosa, salvo: la romance di Chérubin Mon coursier hors d'haleine, intonata sull'a. Marlbroug s'en va-t-en guerre (II 4; ripresa in V 6); la séguedille di Figaro Je préfère à la richesse (II 23); a. Qu'il fera beau, ce soir, sous les grands maronniers (IV 3); a. Folies d'Espagne (IV 9); «duo» Jeune épouse, chantez les bienfaits et la gloire (IV 9); a. di Bazile Coeurs sensibles, coeurs fidèles (IV 10), stessa a. del vaudeville Triple dot, femme superbe. I brani secondo, quarto, quinto e settimo sono accompagnati dall'indicazione «air noté» (ma la musica manca), che può far pensare a musiche scritte appositamente per la La folle journée. Di Beaumarchais è certamente il vaudeville. A p. 236: «S'adresser pour la musique de l'ouvrage à M. Baudron, chef d'orchestre du Théâtre français». Di Baudron sono a. Je préfère à la richesse (II 23) e a. Jeune épouse, chantez les bienfaits et la gloire (IV 9). Alle pp. I-L Préface, alle pp. LI-LVI Caractères et habillemens. I puntini nel frontespizio sostituiscono un'epigrafe; permesso di stampa del 31 gennaio 1785.