ID 1150
permalink
biblioteca I-VgcFondo Rolandi BEF
frontespizio

LE CLUB DES BONNES GENS ou LE CURÉ FRANÇAIS / folie en vers et en deux actes / mêlée de vaudevilles et d'airs nouveaux / représentée puor la première fois à Paris au théâtre / de Monsieur le samedi 24, le dimanche 25 et le / lundi 26 septembre 1791 / par le Cousin Jacques / [...] / seconde édition

edizione ParisFroullé1791
formato 21x12,6; pp. VI+62
parti atti 2
dedica L. A. Beffroy de Reigny a Pierre Gaveaux
illustrazioni

frontespizio 

rappresentazione Parigi, teatro di Monsieur24-26 settembre 1791
libretto Cousin Jacques [Beffroy de Reigny, Louis Abel]
musica Louis Abel Beffroy de Reigny - Louis Claude Armand Chardiny - Pierre Gaveaux
personaggi e interpreti
Le curé du villageVallière
Thomas riche meûnier du villageJuliet
Dame Blaise riche fermièreVerteuil
Alain fils de dame BlaiseGaveaux
Élise amant d'Alain et fille de ThomasLe Sage
Nigaudinet jardinier du curéLe Sage
Nannette gouvernante du curé et amante de NigaudinetDumont
Le premier paysan du club du curéPrévost
Le second paysan du club du curéLécuyer
Les quatres autres paysans du club du curéMarcel
Les quatres autres paysans du club du curéLe Breton
Les quatres autres paysans du club du curéLe Jeune
Les quatres autres paysans du club du curéLe Met
Le premier paysan du club de ThomasGarnier
Une vieille grand' mère du club de ThomasThéodore
Une petite fille du club de ThomasLizarde
Hommes, femmes et enfans du club de Thomas 
osservazioni

[R.] Iª rappr. ass. A p. II Nota: «L'ouverture, l'accompagnement et plusieurs airs sont de M. Gaveaux [...]. Les seize autres airs nouveaux sont de l'auteur de la pièce» (v. anche la dedica). Di Beffroy de Reigny sono a. nuova V'la pourtant comme on carillonnera (I 1), a. nuova Faut chasser la mélancolie (I 1), a. nuova Le tems présent est une fleur (I 2), a. nuova Tous ces Français, que loin de nous (I 2), a. nuova Ces fleurs toujours fraîches écloses (I 2), a. nuova C'est aussi comm'ça q'pense (I 4), a. nuova Élise? apprends-tu comme moi (I 6), a. nuova Je crois que le voisin raille (I 10), a. nuova La nature vous a faits pères (I 11), a. nuova Existe-t-il sur la terre (I 12), a. nuova Chantons gaîment la chansonnette (II 1-2), a. nuova Il est passé, comme un beau songe (II 2), a. nuova Cet instrument sert à plus d'un usage (II 4), a. nuova Plus de peur, allons mesdames (II 8), a. nuova Dans la paix et l'innocence (II 15) e a. nuova Plus de débats et plus d'alarmes (vaudeville); di Chardiny è a. (Ça m'rend tout sot, quand j' pense, II 10); di Gaveaux sono a. nuova La vertu seule est la lumière (I 1), a. nuova Sur la France un nuage épais (I 5), a. nuova Prenez donc vite ce papier (I 8), entr'acte, a. nuova Courage, allons, ma mère (II 7) e a. nuova Oui, tout le bien que j'ai perdu (II 10). Si utilizzano inoltre: a. Accompagné de plusieurs autres (I 2); a. Elle l'aimait si tendrement (I 9); a. Les portraits à la mode (I 10); a. Du petit mot pour rire (II 5); a. I'suffit q'ça me plaise (II 9); a. Rendez, rendez la culotte au curé (II 11); a. «d'une ronde laonnoise» (II 13); a. nota «sur la vielle» (II 14); a. nota «par les chanteurs des rues» (II 14); a. La la, ho ho ho, ha ha ha ha (II 14); a. L'amitié vive et pure (II 15). Ripreso col titolo Le club des bons gens ou La reconciliation (SON). Alle pp. V-VI Quelques réflexions; i puntini nel frontespizio sostituiscono un'epigrafe tratta da II 5.