ID 1615
permalink
library I-VgcFondo Rolandi VAUDEVILLES JU-L
title-page

LA LAITIÈRE DE MONTFERMEIL / vaudeville en cinq années / par MM. Émile, Brazier et René Perin / représenté pour la première fois sur le théâtre du / Vaudeville le 26 août 1827

edition BruxellesJ. B. Dupon1828
format 11,9x7,6; pp. 84
acts atti 5
performance s. l.s. a.
libretto Nicolas Brazier - Émile [Balisson de Rougemont, Michel Nicolas] WICKS - René Perin
composer Frédéric Bérat - Édouard Bruguière - Alexandre Pierre Joseph Doche - Pierre Louis Hus Desforges
characters and performers
Auguste DalvilleLafont
BertrandFontenay
DestivalLepeintre jeune
PhilippeDavenne
ComtoisVictor
PierreDérouvère
ÉtienneÉmilien
Coco GirardLepeintre enfant
Denise FourcyJenny Colon
MargueriteGuillemin
ÉlodieIrma
CélineDelisle
JulietteHuby
Personnages muets 
remarks

[R.] Iª rappr. Parigi, Vaudeville, 26 agosto 1827. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori. Di Bérat è a. (J'ai perdu mon chevreau, I 4); di Bruguière a. Jacquot (V 1); di Doche sono a. nuova Nous arrivons ici de toutes parts (II 3), a. nuova Quoi, votre maître se marie! (III 7), duetto C'est lui!-C'est elle! (V 7) e a. nuova Nous accourons tous en ces lieux (V 10); di Hus Desforges sono a. nuova Amis, hâtons-nous d'accourir (II 14) e terzetto (Voilà monsieur, ce que dirait, V 8). Si utilizzano inoltre: a. Ah! l' bel état (I 1; ripresa in 5); vaudeville da Le mariage à la hussarde (Eh quoi, Bertrand, veux-tu que j'aille, I 1); vaudeville da La petite gouvernante (Les boulets, dans nos jours de fête, I 1); vaudeville da La partie (Mon lieutenant, il faut m'en croire, I 1); a. da Le bouffe (Quand tu vois du Champagne, I 1); vaudeville da L'anonyme (Allons, allons, à bas les mains ou j' tape, I 2); a. De l'objet que j'aime (I 2); vaudeville da Le ballet des Pierrots (Figurez-vous qu' la s'maine dernière, I 4); a. Les devoirs de la chevalerie (II 3); a. Je ne veux pas qu'on me prenne (II 4); a. senza indicazione (Le plaisir nous accompagne, II 5); a. Depuis longtemps j'aimais Adèle (II 8); a. C'est le gros Thomas (II 9); a. Le carnaval (II 9); a. da La fille mal gardée (Pour remplir vos ordr's secrets, II 11); a. Le verre (II 13); a. «de Mariane» (III 1); a. da Les maris ont tort (Les premiers mois d'une alliance, III 3); a. da L'anonyme (Monsieur Bertrand, permettez qu'on admire, III 4); a. Te souviens-tu? (III 8); a. Faut l'oublier (III 8); vaudeville da Les Anglaises (La boutique, la chaumière, III 9); romanza da Téniers (J'ai d' sa part remis une lettre, III 9); a. Comme il m'aimait (IV 1); a. Muse des bois (IV 2); a. Il sont les mieux placés (IV 2); vaudeville da Le premier prix (Y m' semble que je la vois encore, IV 2); a. da Julie (Je conçois bien votre surprise, IV 2); a. da Préville (Ah! mon ami, quel moment, quelle ivresse, IV 2); a. da La dame blanche (Restez encor, restez, je vous en prie, IV 5); vaudeville da Les élèves du conservatoire (Vers le beau ciel de l'Italie, IV 5); a. On dit que je suis sans malice (V 3); a. Vive le roi da Le roi et la ligue (V 4-5); a. «de Martainville» (V 5); a. da Psyché (Comme au village il a reçu la vie, V 8); a. «de Colalto» (V 9); a. De ma Céline amant modeste (V 10). Da questo vaudeville fu tratto il soggetto del Singspiel di K. Kreutzer Das Mädchen von Montfermeuil (Denise das Milchmädchen), Vienna, Kärntnerthortheater, 3 ottobre 1829. Bruguière compare nella forma Brughières.