ID | 2476 | ||||||||||||||||||||
permalink | |||||||||||||||||||||
biblioteca | I-Vgc | Fondo Rolandi | VAUDEVILLES JU-L | ||||||||||||||||||
frontespizio | LÉONA ou LE PARISIEN EN CORSE / comédie en deux actes / mêlée de chant / par MM. de St. Georges et de Leuven / représentée pour la première fois sur le théâtre du / Palais Royal le 14 janvier 1836 | ||||||||||||||||||||
edizione | Bruxelles | J. A. Lelong | 1836 | ||||||||||||||||||
formato | 13,5x9; pp. 72 | ||||||||||||||||||||
parti | atti 2 | ||||||||||||||||||||
illustrazioni | frontespizio | ||||||||||||||||||||
rappresentazione | s. l. | s. a. | |||||||||||||||||||
libretto | Jules Henry Vernoy de Saint Georges - Leuven [Ribbing, Adolphe de] WICKS | ||||||||||||||||||||
musica | Édouard Bruguière - [Auguste Alexandre?] Marquerie - Auguste Pilati - Gioachino Rossini | ||||||||||||||||||||
personaggi e interpreti |
| ||||||||||||||||||||
osservazioni | [R.] Iª rappr. Parigi, Palais Royal, 14 gennaio 1836. È il n. 3 del «Nouveau répertoire de la scène française», IV, serie 3. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori. Di Bruguière è a. Douce chimère (I 8); di Marquerie a. (J'admire sa riche campagne, I 8); di Pilati sono a. (Rien ici bas que je ne sacrifie, I 3), a. (Près du sorcier qu'on renomme, I 5), a. (Mais dans ma main votre main tremble, I 14), a. (Mes bons amis, faisons silence, II 1; ripresa in 2), a. (De mon aventure tragique, II 3), a. (Allons, il faut une vengeance, II 9-10) e a. (Nommez-moi donc votre complice, II 13-14); di Rossini è L'orgia (I 7). Si utilizzano inoltre: finale I da Le cheval de bronze (I 1; ripreso in 2); a. Une princesse de Grenade da Le porte-faix (I 1); a. De sommeiller encor, ma chère (I 2); a. Soldat français (I 7); a. da Le porte-faix, I 1 (En moi seul ayez confiance, I 10); a. da Le baiser au porteur (Oui, je la vois, pâle et tremblante, II 5); a. Quel est ce billet? da Une bonne fortune (II 11); a. da Lestocq (Pour eux plus de tourments, II 15); a. da L'angélus (Messieurs, voyez quel est mon sort, II 15). A p. 72 Avis à MM. les directeurs de province: l'a. De mon aventure tragique (II 3) può essere omessa; l'a. di Léona (II 11) può essere sostituita con l'.a. Pour moi, quel heureux hyménée! da Yelva. |