ID 2911
permalink
biblioteca I-VgcFondo Rolandi CAM-CAMP
frontespizio

MAZEPPA / dramma lirico in quattro parti / di / Achille de Lauzières / musica di / Fabio Campana / da rappresentarsi / nel gran teatro Comunale / di Bologna / l'autunno 1850

edizione [Bologna]tipografia delle Belle Arti[1850]
formato 18x11,8; pp. 49
parti parti 4
dedica «l'autore» alla signora Feletti, autografa (in copertina)
illustrazioni

frontespizio, fregi 

rappresentazione Bologna, Comunaleautunno 1850 [6 novembre]MAN
libretto Achille de Lauzières
musica Fabio Campana
personaggi e interpreti
Il conte CasimiroGaetano Ferri
Mazeppa suo paggioSettimio Malvezzi
Teresa fanciulla lituanaMarianna Barbieri Nini
Wamba duce cosaccoSerafino Panzini
LanskoGiacomo Bartoli
GildaGinevra Baruzzi
Cavalieri, dame, paggi, contadini, cacciatori 
altri operatori Alessandro Lanariproprietario del libretto e dello spartito
osservazioni

[R.] Iª rappr. ass. Iª ed. ass. Soggetto tratto dall'omonima poema di Byron; nel 1841 era stato rappr. alla Scala il ballo omonimo (con diverso, lieto, scioglimento) di Antonio Cortesi, la cui fonte potrebbe essere il mimodramma Mazeppa ou Le cheval tartare di Cuvelier e Léopold Chandezon (Parigi, Cirque Olympique, 1825). La parte III si compone di un'unica scena. A p. 3 argomento (passo da una Storia di Polonia); una nota a p. 7 informa che in I 1 il coro delle fanciulle canta otto versi «d'una ballata polacca del Miskewich» (Adam Mickiewicz). In ultima p. Nota bene («Questo libro essendo stato stampato su d'un ms. copiato da mano inesperta, contiene varie mende [...]») con lunga lista di errata, tra i quali notevole la sostituzione di un intero verso di III (p. 38): «Ma Wamba, il rammenti, quest'uomo è straniero» in luogo di «Ognuno con teco fia invitto guerriero»; il medesimo verso è nel testo cassato e sostituito a penna con «No, impero non abbia su noi lo straniero!» (altri minimi interventi mss. si limitano a trasferire nel testo le correzioni della lista succitata).