characters and performers |
prologo: |
Polymnie | Maupin |
Euterpe | Desmâtins |
Melpomène | Du Peyré |
Suite des trois muses | |
divertissement: |
Cinq guerriers dansants | |
Quatre pastres | |
Quatre bergères | |
I entrée: |
Matelottes | Clement l'aîné - Loignon |
Matelots | Chopelet - Hardoüin |
Neptune | Dun |
Troupe de dieux de la mer | |
personnages dansants, I: |
Huit matelots | |
Cinq matelottes | |
II entrée: |
Habitants du palais d'Armide | Thévenard - Cocherau |
Habitantes | Lallemand - Bataille |
Armide | Desmâtins |
Suivants et suivantes d'Armide | |
personnages dansants, II: |
Renaud | |
Deux guerrieurs | |
Ubalde | |
Deux confidentes d'Armide | |
III entrée: |
Philène | Thévenard |
Licas | Dun |
Iris | Maupin |
Un berger enjoüé | Desvoix |
Un autre berger | Boutelou |
Une bergère | Duperay |
Deux autres bergères | L. Clement - Dumay |
Troupe de bergers et de bergères | |
personnages dansants, III: |
Quatre bergers | |
Cinq bergères | |
IV entrée: |
Un bohémien | Chopelet |
Une bohémienne | Clement l'aîné |
Deux autres bohémiennes | D'Humé - Bataille |
Choeur de bohemiens et de bohémiennes | |
personnages dansants, IV: |
Cinq bohémiens | |
Quatre bohémiennes | |
divertissement comique: |
Cariselli bègue, amoureux | Boutelou |
Vafrinna aimée de Cariselli | Maupin |
Garbini aimé de Vafrinna | Hardoüin |
Trois masques comiques qui prennent soin d'embellir Cariselli | Thévenard - Dun - Desvoix |
Deux matassins | Roze - Javiliers |
Espagnol | Germain |
Espagnolette | Victoire |
Bohémien | Dumay |
Bohémienne | La Fargue |
Pantalon | Ferand |
Pantalonne | Roze |
Polichinelle | Dumoulin cad. |
Dame Gigogne | Mr. Fauveau |
Arlequins et Arlequines | Mr. Bouteville - M.lle La Ferrière - Mr. Dupré - Provost |
Troupe de masques de toutes façon | |
|
remarks |
[R.] Iª rappr. Parigi, Académie Royale de Musique, 10 settembre 1702. Sta in Recueil général des opéra représentez par l'Académie Royale de Musique depuis son établissement, VII. È un centone di frammenti di opere lulliane, adattati da Campra; il testo è in parte adattato e in parte composto da Danchet. Lo spettacolo fu ripreso con l'aggiunta di tre nuove entrées (v. 3131). Di Lully si utilizzano brani da Les fêtes de l'Amour et de Bacchus (Quinault, Molière e Benserade, prologo), Le bourgeois gentilhomme (Molière, I 1; III 5), Les jeux pytiens (I 2), Les muses (Benserade, I 3; III 1, 4; IV 1, 3), Alcidiane (Benserade, II 2; IV 2), Les amours déguisez (Périgny e Benserade, II 3; IV 2), La naissance de Vénus (Benserade, III 3), La princesse d'Élide (Molière, III 5), La fête de Versailles (III 5) e Trio de la chambre du roy (IV 3). A p. 392 Avertissement, a p. 393 lista dei coristi; alle pp. 394, 400, 406, 412, 424 liste dei ballerini. Il divertissement comique, intestato Cariselli e rappr. in precedenza dinanzi alla Corte (LÉRIS), è in italiano, con traduzione francese a fronte. Il nome del personaggio 77. è nel testo Vafrina. Le entrées recano i titoli Feste marine, Les guerriers, La bergerie e Les bohémiens. |