ID 3504
permalink
biblioteca I-VgcFondo Rolandi CET-CHA
frontespizio

LE MALADE IMAGINAIRE / comédie-ballet / en trois actes en prose / avec deux prologues et des intermè- / des en vers libres, mêlés de chants / et de danses / par Molière / musique de Charpentier

edizione ParisBélin et Brunet1788
formato 13,5x8; pp. 2 n.n.+XIV+166
parti atti 3+2 prologhi+3 intermezzi
rappresentazione s. l.s. a.
libretto Molière
musica Marc Antoine Charpentier
personaggi
I prologo:
Flore
Deux zéphires dansans
Climène bergère
Daphné bergère
Tircis amant de Climène et chef d'une troupe de bergers
Dorilas amant de Daphné et chef d'une autre troupe de bergers
Pan
Troupe de bergers et de bergères de la suite de Tircis, chantans et dansans; troupe de bergers et de bergères de la suite de Dorilas, chantans et dansans; troupe de faunes dansans
II prologo:
Une bergère chantante
commedia:
Argan malade imaginaire
Béline seconde femme d'Argan
Angélique fille d'Argan et de sa première femme
Louison petite fille, soeur d'Angélique
Béralde frère d'Argan
Cléante amant d'Angélique
M. Diafoirus médicin
Thomas Diafoirus fils de M. Diafoirus
M. Purgon médicin
M. Fleurant apothicaire
M. Bonnefoi notaire
Toinette servante d'Argan
I intermezzo:
Polichinelle
Une vieille
Plusiuers violons; troupe d'archers, chantans et dansans
II intermezzo:
Un égyptien chantant
Une égyptienne chantante
Troupe d'égyptiens et d'égyptiennes, chantans et dansans
III intermezzo:
Le président de la faculté de médecine
Argan bachelier
Plusieurs tapissiers (dansans), plusieurs docteurs, plusieurs apothicaires avec leurs mortiers et leurs pilons, plusieurs porte-seringues, plusieurs chirugiens
osservazioni

[R.] Iª rappr. Parigi, Palais Royal, 10 febbraio 1673. È il n. 39 della «Petite Bibliothèque des théâtres». Verosimilmente concepito in vista di una rappr. a corte, il primo e più ampio prologo (una sorta di pastorale autonoma) non fu forse mai eseguito, benché sia il solo presente nella Iª ed. (il secondo compare nella ristampa del 1674; v. HITCHCOCK, pp. 257-259). Ripresa all'Hôtel de Guénégaud, 4 maggio 1674, con un nuova ouverture, col prologo sostitutivo e col presente I intermezzo (HITCHCOCK, pp. 264 e 266). In II 7 duetto di Cléante e Angélique (Belle Philis, c'est trop, c'est trop souffrir). Alle pp. I-III Sujet du Malade imaginaire, alle pp. IV-XIV Jugemens et anecdotes sur le Malade imaginaire. Altre edd. del testo in Oeuvres complètes de Molière, II, Paris, Hachette 1856, pp. 688-766; Oeuvres complètes de Molière, III, Paris, Garnier s. a., pp. 394-487; Théâtre complet, VIII, Paris, Larousse s. a., pp. 109-191 (ristampe ceo-char).

linguaggi

italiano (Nott'e dì v'am e v'adoro, I intermezzo 1; Cerbinetti [sic] ch'ognor con finti sguardi, I intermezzo 2), latino (Savantissimi doctores, III intermezzo)