ID | 3547 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
permalink | |||||||||||||||||||||||||||||||||
biblioteca | I-Vgc | Fondo Rolandi | CHER | ||||||||||||||||||||||||||||||
frontespizio | MEDEA / tragedia in tre atti / parole di Francesco Benedetto Hoffmann / musica di / L. M. Cherubini / rappresentata in Parigi nel teatro della rue Feydeau / il 23 ventoso dell'anno V (13 marzo 1797) / prima versione italiana di Carlo Zangarini / riprodotta la prima volta in Italia a Milano / nel teatro alla Scala il 22 dicembre 1909 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
edizione | Milano | Romualdo Fantuzzi tipografia Unione | [1909] | ||||||||||||||||||||||||||||||
formato | 18,6x12; pp. 8 n.n.+48+32+66 n.n. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
parti | atti 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
illustrazioni | antiporta (G. Palanti); 3 bozzetti scenici (A. Parravicini); 4 figurini per Medea, Giasone, Glauce, il re di Corinto; ritratto di Cherubini | ||||||||||||||||||||||||||||||||
rappresentazione | Milano, Scala | 22 dicembre 1909 [30] | GATTI-TINTORI | ||||||||||||||||||||||||||||||
libretto | Carlo Zangarini (traduttore) - François Benoît Hoffmann | ||||||||||||||||||||||||||||||||
musica | Luigi Cherubini | ||||||||||||||||||||||||||||||||
personaggi e interpreti |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
orchestra e coro | Edoardo Vitale | direttore d'orchestra | |||||||||||||||||||||||||||||||
osservazioni | [R.] Iª rappr. Parigi, Feydeau, 13 marzo 1797, col titolo Médée. Alle pp. 1-18 (1-32) Brani musicali dell'opera "Medea". Allegati riproduzione del frontespizio dell'ed. originale della partitura e articolo di Antonio Lega da «La Lettura», 1909, pp. 1027-1030. Rappr. con i recitativi di Franz Lachner (era la versione corrente dell'opera a partire dalla rappr. di Francoforte, 1855; L e GROVE); Iª rappr. in italiano, Londra, Haymarket, 6 giugno 1865, con i recitativi di Luigi Arditi e nella traduzione di Salvatore Castrone della Rajata (L); ripresa nella forma originaria di opéra-comique (con i dialoghi scorciati) a Buxton, 28 giugno 1984 (GROVE). A p. 2 avvertenza dell'ed. (datata 21 dicembre 1909) sui diritti della traduzione; a p. 3 Notizia, in cui si riproducono la risposta di Méhul a un giudizio del Censeur e la dedica della partitura allo stesso Méhul; a p. 5 Antefatto; «maestro concertatore e direttore d'orchestra» Vitale Edoardo. Seguono Brani musicali di diversi autori (v. 2483). |