ID 4017
permalink
biblioteca I-VgcFondo Rolandi COCCHI
frontespizio

IL PAZZO GLORIOSO / dramma giocoso per musica / da rappresentarsi in Firenze nel / teatro di via del Cocomero / nell'autunno dell'anno 1755 / sotto la protezione / della / Sac. Ces. real maestà / di / Francesco I / imperadore de' Romani / sempre augusto / duca di Lorena e di Bar ecc. e granduca / di Toscana

edizione FirenzeGiuseppe Pagani1755
formato 15x10,5; pp. 61
parti atti 3
illustrazioni

frontespizio; fregi 

rappresentazione Firenze, Cocomeroautunno 1755 [4 ottobre]WEAVER1
libretto [Ferdinando Casorri] WEAVER1 - [Antonio Villani] SON
musica Gioacchino Cocchi - [Nicolò Valenti] WEAVER1
personaggi e interpreti
D. Ferrante uomo facoltoso, d'umore stravagante, pdre [sic] diPietro Pertici
Berenice amante diFrancesca Mucci
Flamminio gentiluomoDomenico Barsi
Lisetta moglie diCaterina Pertici
Pasquariello cantastorieBartolommeo Cherubini
Eugenia cameriera di BereniceAncilla Melani
Cammillo amante di Berenice, suo finto cameriereGiuseppe Secchioni
osservazioni

[R.] Iª rappr. con musica di Cocchi, Venezia, S. Cassiano, 1753. Possibile Iª rappr. ass. Napoli, Nuovo, 1748, con musica di Andrea Costa su testo di Liviano Lantino (anagramma di Antonio Villani) e col titolo Lo stravagante (FLORIMO; manca in SARTORI); ripreso a Napoli, Fiorentini, 1761, con musica di Piccinni e col titolo Lo stravagante (v.). Casorri e Valenti curarono, fornendo anche scene nuove, l'adattamento del testo e della musica per questa rappr. fiorentina (WEAVER1). Per ORTOLANI (XXIX, pp. 281-283), nell'adattamento per la rappr. veneziana è ravvisabile lo stile di Gori piuttosto che di Goldoni; per M. DE ANGELIS libretto di Bertati (probabile confusione con l'omonimo di quest'ultimo, Casalmaggiore, 1790, con musica di Marcello di Capua). L'a. di Berenice Non dubitate, no (III 4) è quasi identica all'a. di 3832, III 5. A p. 4 Protesta, a p. 50 (III 2) il terzo e il quarto verso dell'a. di Eugenia Nel servir so aver giudizio sono illeggibili, forse in seguito allo strappo d'una striscetta incollata; a p. 58 (III 6) striscetta incollata con un verso sostitutivo di r.

linguaggi

veneziano (Coss'è, sior canapiolo?, I 3), bolognese (O che imbroi int al zervel, III 6), latino (III 6)