ID 5041
permalink
biblioteca I-VgcFondo Rolandi VAUDEVILLES U-Z
frontespizio

UNE VISITE À BEDLAM / comédie / en un acte, mêlée de vaudevilles / par MM. Eug. Scribe et Delestre Poirson / représentée pour la première fois à Paris sur le théâtre / du Vaudeville le 24 avril 1818 / troisième édition

edizione ParisJ. N. Barba
Pontoise, stamperia Dufey
1820
formato 19,5x12,3; pp. 32
parti atti 1
rappresentazione s. l.s. a.
libretto Eugène Scribe - [Charles Gaspard] Poirson Delestre
musica Joseph Denis Doche - Frédéric Kreubé - [Mélesville]
personaggi e interpreti
Alfred de RosevalGontier
Amélie sa femmePerrin
Le baron de S.t Elme son oncleHenri
Crescendo compositeur italienHypolite
Tomy jardinier du baronPhilippe
osservazioni

[R.] Iª rappr. Parigi, Vaudeville, 24 aprile 1818. Testo con prosa; nomi dei primi esecutori. Di Doche è a. (Quel charme heureux! quelle grâce légère, 12); di Kreubé a. (Serait-ce l'ami que sans cesse, 12); di Mélesville sono a. (Une sourtout, fraîche et jolie, 17) e a. (Enfin donc un ciel plus doux, vaudeville). Si utilizzano inoltre: Un homme pour faire un tableau (1); vaudeville da Le printemps (Que j'inscrive ici votre nom!, 1); a. da La robe et les bottes (On prétend qu'il parcourt le monde, 2); a. «du ballet des Pierrots» (3); a. Tenez, moi, je suis un bon homme (4); a. « du verre» (6); vaudeville da L'ècu de six francs (Allons, hâtons-nous, je vous prie, 7); vaudeville da Le jaloux malade (Quel art plus noble et plus sublime!, 9); a. Combien j'ai douce souvenance (11, 12); a. À Paris et loin de sa mère (12); a. Quand toi sortir de la caze da Paul et Virginie (17); a. da Le pot de fleurs (Non, vous n'avez plus rien à craindre!, 18). Per WICKS rappr. il 23. Qualche notizia su Mélesville (notissimo commediografo) come musicista si trova in FÉTIS (Supplément). Da questa pièce Coralli trasse il ballo omonimo (Parigi, Porte St. Martin, 1826). A p. 2 elenco di pubblicazioni dell'ed.

linguaggi

italiano (ruolo di Crescendo)